Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves at Bay, исполнителя - Urthboy
Дата выпуска: 03.03.2016
Язык песни: Английский
Wolves at Bay(оригинал) |
Why’d you do it |
Went ahead when there’s no one to guide you through it |
Like nothing to it, the present danger, you mighta knew it |
Either way you’re walking right into it, like you’re invited to it |
Was it worth it? |
Trying to throw the tide back at the ocean like maybe you could divert it |
But maybe it’s already certain? |
And they’re saying that it’s a lost cause Jack, you should draw curtains |
The sacrifice, that you offered up |
Followed through and coughed it up, they want to knock you out |
They want to lock you up, did you ever think twice? |
Cause if it’s economic or not, everyone has their price |
And the toll that it took, from rolling the dice |
And dedicating your whole life to getting integrity right |
From the bush to the bright lights, and the building sights |
On the frontline gathering to fight |
There was no hesitation, no thought of being brave |
Just a certain elation, keeping the wolves at bay |
Keeping the wolves at bay |
Won’t let the light go out in me |
Can’t let the light go out in me |
Can’t let the light go out in me |
Won’t let the light go out in me |
Why’d you stick your neck out, enough to get it cut off |
You could’ve gone under the radar and then caught the run-off |
The lifestyle will rub off, the perks of the plum job |
But then you never sold your people out for the pay of some boss |
The young city that wants to be a metropolis |
All of these apartments, skyscrapers, offices |
Acquiring of properties, driving out the poverty |
Askin was the premier and everywhere he’s pocketing |
Nobody was stopping 'em, they never gave a second thought |
To what they were demolishing, if they got fined |
It wasn’t what the profit is, they say couldn’t stop progress |
Money, power and politics and the cause seems hopeless |
But if progress at any cost is this |
When people are steamrolled and pushed out like they cease to exist |
Well, what kind of process is this |
It was time for the ground beneath to shift |
Danger all around us |
Time to stand up and be counted till we number in the thousands |
Time to take back what’s ours from these cowards |
Corrupted by their power in their ivory towers |
So we making no allowance |
For the greatness of the labour or the lateness of the hour |
Time to take back what’s ours, never cower |
In the belly of the beast where still the weak get devoured |
But |
There was no hesitation, no thought of being brave |
Just a certain elation, keeping the wolves at bay |
Keeping the wolves at bay |
Won’t let the light go out in me |
Can’t let the light go out in me |
Can’t let the light go out in me |
Won’t let the light go out in me |
I’ve faced the menace, I’ve seen its teeth |
Casting its shadow |
Can’t let the light go out in me |
Let the light, let the light in me |
Won’t let the light go out in me |
Let the light, let the light in me |
Won’t let the light go out in me |
Волки в страхе(перевод) |
Зачем ты это сделал |
Пошли вперед, когда нет никого, кто мог бы провести вас через это |
Как и ничего в этом, настоящая опасность, вы могли бы это знать |
В любом случае вы идете прямо в него, как будто вас туда пригласили. |
Стоило ли? |
Пытаясь отбросить волну обратно в океан, как будто вы могли бы отклонить ее |
А может быть, это уже определено? |
И они говорят, что это безнадежное дело, Джек, ты должен задернуть шторы |
Жертва, которую ты принес |
Выполнили и выкашляли, они хотят нокаутировать вас |
Они хотят запереть вас, вы когда-нибудь думали дважды? |
Потому что, если это экономично или нет, у каждого есть своя цена |
И потери, которые это потребовало от броска костей |
И посвятить всю свою жизнь правильной честности |
От куста до ярких огней и достопримечательностей |
На передовой собираются, чтобы сражаться |
Не было ни колебаний, ни мысли о смелости |
Просто определенный восторг, удерживающий волков в страхе |
Держите волков в страхе |
Не позволю свету погаснуть во мне |
Не могу позволить свету погаснуть во мне |
Не могу позволить свету погаснуть во мне |
Не позволю свету погаснуть во мне |
Почему ты высунул шею, достаточно, чтобы ее отрезать |
Вы могли бы уйти под радаром, а затем поймать сток |
Образ жизни сотрется, плюсы сливовой работы |
Но тогда вы никогда не продавали своих людей за плату какому-то боссу |
Молодой город, который хочет стать мегаполисом |
Все эти квартиры, небоскребы, офисы |
Приобретение собственности, изгнание бедности |
Аскин был премьером и везде прикарманивал |
Их никто не останавливал, они никогда не задумывались |
К чему сносили, если оштрафовали |
Это не то, что прибыль, говорят, не может остановить прогресс |
Деньги, власть и политика, и дело кажется безнадежным |
Но если прогресс любой ценой — это |
Когда людей скручивают и выталкивают, как будто они перестают существовать |
Ну что это за процесс |
Пришло время земле под землей сдвинуться |
Опасности вокруг нас |
Время встать и считаться, пока нас не исчислят тысячи |
Время вернуть то, что принадлежит этим трусам |
Испорчены своей силой в своих башнях из слоновой кости |
Поэтому мы не делаем поправок |
За величие труда или запоздание часа |
Время вернуть то, что принадлежит нам, никогда не трусить |
В чреве зверя, где пожирают еще слабых |
Но |
Не было ни колебаний, ни мысли о смелости |
Просто определенный восторг, удерживающий волков в страхе |
Держите волков в страхе |
Не позволю свету погаснуть во мне |
Не могу позволить свету погаснуть во мне |
Не могу позволить свету погаснуть во мне |
Не позволю свету погаснуть во мне |
Я столкнулся с угрозой, я видел ее зубы |
Отбрасывая свою тень |
Не могу позволить свету погаснуть во мне |
Пусть свет, пусть свет во мне |
Не позволю свету погаснуть во мне |
Пусть свет, пусть свет во мне |
Не позволю свету погаснуть во мне |