Перевод текста песни Wolves at Bay - Urthboy, Solo, Caitlin Park

Wolves at Bay - Urthboy, Solo, Caitlin Park
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves at Bay , исполнителя -Urthboy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Wolves at Bay (оригинал)Волки в страхе (перевод)
Why’d you do it Зачем ты это сделал
Went ahead when there’s no one to guide you through it Пошли вперед, когда нет никого, кто мог бы провести вас через это
Like nothing to it, the present danger, you mighta knew it Как и ничего в этом, настоящая опасность, вы могли бы это знать
Either way you’re walking right into it, like you’re invited to it В любом случае вы идете прямо в него, как будто вас туда пригласили.
Was it worth it? Стоило ли?
Trying to throw the tide back at the ocean like maybe you could divert it Пытаясь отбросить волну обратно в океан, как будто вы могли бы отклонить ее
But maybe it’s already certain? А может быть, это уже определено?
And they’re saying that it’s a lost cause Jack, you should draw curtains И они говорят, что это безнадежное дело, Джек, ты должен задернуть шторы
The sacrifice, that you offered up Жертва, которую ты принес
Followed through and coughed it up, they want to knock you out Выполнили и выкашляли, они хотят нокаутировать вас
They want to lock you up, did you ever think twice? Они хотят запереть вас, вы когда-нибудь думали дважды?
Cause if it’s economic or not, everyone has their price Потому что, если это экономично или нет, у каждого есть своя цена
And the toll that it took, from rolling the dice И потери, которые это потребовало от броска костей
And dedicating your whole life to getting integrity right И посвятить всю свою жизнь правильной честности
From the bush to the bright lights, and the building sights От куста до ярких огней и достопримечательностей
On the frontline gathering to fight На передовой собираются, чтобы сражаться
There was no hesitation, no thought of being brave Не было ни колебаний, ни мысли о смелости
Just a certain elation, keeping the wolves at bay Просто определенный восторг, удерживающий волков в страхе
Keeping the wolves at bay Держите волков в страхе
Won’t let the light go out in me Не позволю свету погаснуть во мне
Can’t let the light go out in me Не могу позволить свету погаснуть во мне
Can’t let the light go out in me Не могу позволить свету погаснуть во мне
Won’t let the light go out in me Не позволю свету погаснуть во мне
Why’d you stick your neck out, enough to get it cut off Почему ты высунул шею, достаточно, чтобы ее отрезать
You could’ve gone under the radar and then caught the run-off Вы могли бы уйти под радаром, а затем поймать сток
The lifestyle will rub off, the perks of the plum job Образ жизни сотрется, плюсы сливовой работы
But then you never sold your people out for the pay of some boss Но тогда вы никогда не продавали своих людей за плату какому-то боссу
The young city that wants to be a metropolis Молодой город, который хочет стать мегаполисом
All of these apartments, skyscrapers, offices Все эти квартиры, небоскребы, офисы
Acquiring of properties, driving out the poverty Приобретение собственности, изгнание бедности
Askin was the premier and everywhere he’s pocketing Аскин был премьером и везде прикарманивал
Nobody was stopping 'em, they never gave a second thought Их никто не останавливал, они никогда не задумывались
To what they were demolishing, if they got fined К чему сносили, если оштрафовали
It wasn’t what the profit is, they say couldn’t stop progress Это не то, что прибыль, говорят, не может остановить прогресс
Money, power and politics and the cause seems hopeless Деньги, власть и политика, и дело кажется безнадежным
But if progress at any cost is this Но если прогресс любой ценой — это
When people are steamrolled and pushed out like they cease to exist Когда людей скручивают и выталкивают, как будто они перестают существовать
Well, what kind of process is this Ну что это за процесс
It was time for the ground beneath to shift Пришло время земле под землей сдвинуться
Danger all around us Опасности вокруг нас
Time to stand up and be counted till we number in the thousands Время встать и считаться, пока нас не исчислят тысячи
Time to take back what’s ours from these cowards Время вернуть то, что принадлежит этим трусам
Corrupted by their power in their ivory towers Испорчены своей силой в своих башнях из слоновой кости
So we making no allowance Поэтому мы не делаем поправок
For the greatness of the labour or the lateness of the hour За величие труда или запоздание часа
Time to take back what’s ours, never cower Время вернуть то, что принадлежит нам, никогда не трусить
In the belly of the beast where still the weak get devoured В чреве зверя, где пожирают еще слабых
But Но
There was no hesitation, no thought of being brave Не было ни колебаний, ни мысли о смелости
Just a certain elation, keeping the wolves at bay Просто определенный восторг, удерживающий волков в страхе
Keeping the wolves at bay Держите волков в страхе
Won’t let the light go out in me Не позволю свету погаснуть во мне
Can’t let the light go out in me Не могу позволить свету погаснуть во мне
Can’t let the light go out in me Не могу позволить свету погаснуть во мне
Won’t let the light go out in me Не позволю свету погаснуть во мне
I’ve faced the menace, I’ve seen its teeth Я столкнулся с угрозой, я видел ее зубы
Casting its shadow Отбрасывая свою тень
Can’t let the light go out in me Не могу позволить свету погаснуть во мне
Let the light, let the light in me Пусть свет, пусть свет во мне
Won’t let the light go out in me Не позволю свету погаснуть во мне
Let the light, let the light in me Пусть свет, пусть свет во мне
Won’t let the light go out in meНе позволю свету погаснуть во мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: