| It all started out in a tan Dodge van
| Все началось в коричневом фургоне Dodge
|
| 200 bucks that we stole from her dad
| 200 баксов, которые мы украли у ее отца
|
| Out the back of his meth lab
| Из задней части его метамфетаминовой лаборатории
|
| Took the 45, I’ll demand that
| Взял 45, я потребую этого
|
| Lived with Bonnie 'bout to be a mommy
| Жил с Бонни, чтобы стать мамой
|
| Came to California with Johnny
| Приехал в Калифорнию с Джонни
|
| They had a run-in with the law
| У них были проблемы с законом
|
| She shoulda listened to her ma She said we’d be together (she said)
| Она должна была послушать свою маму. Она сказала, что мы будем вместе (она сказала)
|
| She used the word forever (she said)
| Она использовала это слово навсегда (она сказала)
|
| Oh, my lovely lover (she said)
| О, мой прекрасный любовник (она сказала)
|
| Why I’d love to love her
| Почему я хотел бы любить ее
|
| I-I I shoulda known better
| Я-я должен был знать лучше
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Yeah, lasts forever
| Да, длится вечно
|
| I shoulda known better
| Я должен был знать лучше
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoulda known better
| Я должен был знать лучше
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoulda known
| я должен был знать
|
| Abortion clinic
| Клиника абортов
|
| I shoulda forced the issue
| Я должен был форсировать проблему
|
| But she did it, a hanger and some tissue
| Но она сделала это, вешалка и немного ткани
|
| Don’t cry dry your eye, (she said)
| Не плачь, вытри глаза, (сказала она)
|
| I’ll be back on my feet tonight, (she said)
| Сегодня вечером я снова встану на ноги, (сказала она)
|
| I’ll be walking the streets tonight, (she said)
| Сегодня вечером я буду гулять по улицам, (сказала она)
|
| Cuz these arms gotta eat tonight
| Потому что эти руки должны съесть сегодня вечером
|
| Then we made love like a couple drunk buffalo
| Затем мы занимались любовью, как пара пьяных буйволов
|
| Was that rough enough?
| Это было достаточно грубо?
|
| It was the last time I’d ever see
| Это был последний раз, когда я видел
|
| I tried to thank her, with gonorrhea
| Я пытался отблагодарить ее гонореей
|
| But then she split, stole my sweater
| Но потом она раскололась, украла мой свитер
|
| Dude, I shoulda known better
| Чувак, я должен был знать лучше
|
| I-I I shoulda known better
| Я-я должен был знать лучше
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Yeah, lasts forever
| Да, длится вечно
|
| Shoulda known better
| Должен был знать лучше
|
| Shoulda ended in the tan Dodge van
| Должен был закончиться в коричневом фургоне Dodge
|
| With 200 dollars worth of partying
| С вечеринкой на 200 долларов
|
| But instead I’m sitting on sunset
| Но вместо этого я сижу на закате
|
| Selling my soul for a hit
| Продам свою душу за хит
|
| Yeah, what next?
| Ага, что дальше?
|
| Yeah, I-I I shoulda known better
| Да, я-я должен был знать лучше
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Yeah, lasts forever
| Да, длится вечно
|
| When you said you’d never leave and we’d be together
| Когда ты сказал, что никогда не уйдешь, и мы будем вместе
|
| Nothing lasts forever, nothing ever lasts forever
| Ничто не длится вечно, ничто никогда не длится вечно
|
| Shoulda known better
| Должен был знать лучше
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoulda known better
| Я должен был знать лучше
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoulda known
| я должен был знать
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoula known better
| Я лучше знаю
|
| Ooh better
| О, лучше
|
| I shoulda known | я должен был знать |