| Teenage Suicide (оригинал) | Teenage Suicide (перевод) |
|---|---|
| time’s rollin’forward | время катится вперед |
| I’m gettin’bored | мне становится скучно |
| layin’on my back | лежа на спине |
| I’m loozin’track | я схожу с ума |
| shifting patterns | меняющиеся модели |
| and nothing’matters | и ничего не имеет значения |
| 'cause there’s no one here | потому что здесь никого нет |
| and I’ve lost my fear | и я потерял свой страх |
| well I’ve got no place left to hide | хорошо, мне некуда спрятаться |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| moving slowly | двигаюсь медленно |
| the walls are closing | стены закрываются |
| in on me | на мне |
| I can not see | Я не вижу |
| appearing fine, well | выглядит хорошо, хорошо |
| that’s all a lie | это все ложь |
| 'cause I am not alright | потому что я не в порядке |
| extinct inside | вымерший внутри |
| I’m runnin’out of time | У меня мало времени |
| my mother says I’m fine | моя мама говорит, что я в порядке |
| a teenage suicide | подростковое самоубийство |
| no place to hide | негде спрятаться |
| well I’ve got no place left to hid | хорошо, мне некуда спрятаться |
| no place to hide | негде спрятаться |
| I’m runnin’out of time | У меня мало времени |
| no place to hide | негде спрятаться |
| ya, I’ve got no place left to hide | да, мне некуда спрятаться |
| no place to hide | негде спрятаться |
| a teenage suicide | подростковое самоубийство |
