| Bilden är frusen, den här lilla världen är sig lik
| Картинка застыла, этот маленький мир такой же
|
| Till och med ljuset som om jag aldrig gick
| Даже свет, как будто я никогда не ходил
|
| Ja bilden är frusen, som på ett gammalt vykort
| Да картинка застыла, как на старой открытке
|
| En handstil som jag känner så väl
| Почерк, который я так хорошо знаю
|
| Vägen blir ensam, vägen blir ensam
| Дорога будет одинока, дорога будет одинока
|
| Vägen blir ensam utan dig
| Дорога будет одинокой без тебя
|
| Jag vände mig aldrig om, jag tog dagen som den kom
| Я никогда не оборачивался, я брал день таким, какой он был
|
| Livet tog mig i sin hand, det bar iväg över hav och land
| Жизнь взяла меня в свои руки, унесла за море и землю
|
| Jag vet du frågade efter mig men jag vände mig aldrig om
| Я знаю, ты просил меня, но я так и не обернулся
|
| Jag vände mig aldrig om
| я никогда не оборачивался
|
| Stegen dom tar mig fram till gläntan som var vår
| Шаги, по которым они ведут меня к поляне, которая была нашей
|
| En äng full av blommor vågar knappt tänka
| Луг, полный цветов, вряд ли осмеливается думать
|
| Hur många år
| Сколько лет
|
| Som har passerat, sedan jag stod här lycklig med dig
| Который прошел с тех пор, как я стоял здесь, счастливый с тобой
|
| Som jag känner så väl
| Как я это хорошо знаю
|
| Vägen blir ensam, vägen är ensam
| Дорога одинока, дорога одинока
|
| Vägen blir ensam utan dig
| Дорога будет одинокой без тебя
|
| Ja vägen är nsam, vägen är ensam
| Да дорога одинока, дорога одинока
|
| Vägen blir nsam utan dig
| Дорога будет одинокой без тебя
|
| Jag vände mig aldrig om, jag tog dagen som den kom
| Я никогда не оборачивался, я брал день таким, какой он был
|
| Livet tog mig i sin hand, det bar iväg över hav och land
| Жизнь взяла меня в свои руки, унесла за море и землю
|
| Jag vet du frågade efter mig men jag vände mig aldrig om
| Я знаю, ты просил меня, но я так и не обернулся
|
| När livet tog mig i sin hand, det bar iväg över hav och land
| Когда жизнь взяла меня за руку, она унесла по морю и суше
|
| Jag vet du frågade efter mig, men jag vände mig aldrig om
| Я знаю, ты просил меня, но я так и не обернулся
|
| Nej jag vände mig aldrig om, nej jag vände mig aldrig om | Нет, я никогда не оборачивался, нет, я никогда не оборачивался |