Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Själ mot själ , исполнителя - Uno Svenningsson. Дата выпуска: 08.01.2019
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Själ mot själ , исполнителя - Uno Svenningsson. Själ mot själ(оригинал) |
| Och får du en annans namn |
| Och bär du en annans ring |
| Och bor i en annans famn |
| Det gör ingenting |
| Vi båda har möte stämt |
| Där sol ej gå upp och ner |
| Där klockor och hjärtans slag |
| Inte hörs mer, inte hörs mer |
| I landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet vi själ mot själ |
| Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet vi själ mot själ |
| Själ mot själ, själ mot själ, mmm |
| Där man ej är gud och djur |
| Eller människa, jag och du |
| I rummets och tidens bur |
| Som nu, som nu |
| Vi möts här strax bredvid |
| Där det inte finns år och dar |
| Där det inte finns rum och tid |
| Du eller jag, du eller jag |
| I landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet vi själ mot själ |
| Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet vi själ mot själ |
| Själ mot själ, själ mot själ |
| Oooh, oooh |
| Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet vi själ mot själ |
| Ja i landet där ingen vet om orden god dag och farväl |
| Där vilar i evighet, själ mot själ |
Душа к душе(перевод) |
| И вы получаете чужое имя |
| И ты носишь чужое кольцо |
| И жить в чужих руках |
| Это не имеет значения |
| У нас обоих запланирована встреча |
| Где солнце не поднимается и не опускается |
| Там колокола и удары сердец |
| Больше не слышно, больше не слышно |
| В стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там мы отдыхаем навсегда для души против души |
| Да в стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там мы отдыхаем навсегда для души против души |
| Душа к душе, душа к душе, ммм |
| Где ты не бог и животное |
| Или человек, я и ты |
| В клетке пространства и времени |
| Как сейчас, как сейчас |
| Мы встречаемся здесь прямо по соседству |
| Где нет лет и дней |
| Где нет места и времени |
| Ты или я, ты или я |
| В стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там мы отдыхаем навсегда для души против души |
| Да в стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там мы отдыхаем навсегда для души против души |
| Душа к душе, душа к душе |
| Ооо, ооо |
| Да в стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там мы отдыхаем навсегда для души против души |
| Да в стране, где никто не знает о словах добрый день и прощай |
| Там покоится навечно, душа к душе |
| Название | Год |
|---|---|
| Smultron på ett strå | 2013 |
| Ge inte upp | 2011 |
| Vågorna | 2011 |
| Jag älskar hur du ser på mig | 2013 |
| Du är det skönaste jag vet | 2011 |
| Att bli älskad av dig | 2011 |
| Tänk inte på mig | 2013 |
| Hon är den enda | 2011 |
| Jag är jag | 2013 |
| Så mycket lättare | 2011 |
| Tiden är mogen | 2011 |
| Fågel, fisk eller mittemellan | 2011 |
| Då söker jag dig | 2013 |
| Var inte rädd | 2013 |
| Vill du leva med mig | 2011 |
| Du kommer ångra det här | 2018 |
| Andas genom mig | 2011 |
| Vindarna | 2008 |
| (När ska vi ta) Semester ft. SVENNINGSSON, UNO | 2013 |
| Kaffe och en cigarett | 2008 |