| Hej alla stjärnor små här är jag igen.
| Привет всем звездочкам, вот и я снова.
|
| Hur har ni haft det? | Как твои дела? |
| Det var allt för länge sen.
| Это было слишком давно.
|
| Det svindlar när jag tänker på hur liten jag är.
| У меня кружится голова, когда я думаю о том, какой я маленький.
|
| Och träden dom vaggar barnet inom mig.
| И деревья качают ребенка внутри меня.
|
| Från en småländsk by till månen här i kväll.
| Из деревни Смоланд сегодня вечером на Луну.
|
| Så många minnen som passerar genom mig.
| Сколько воспоминаний прошло через меня.
|
| Och vägen hit har varit kantig och lång.
| И дорога здесь была угловатой и длинной.
|
| Och all denna oro var kom den ifrån?
| И откуда все это беспокойство?
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att få äga tiden.
| Я понял твою мечту о владении временем.
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen.
| Я понял твой сон, о прыжке с карусели.
|
| Finns det någon människa du skulle vilja vara?
| Есть ли человек, которым вы хотели бы быть?
|
| Det frågan ställde jag men fick inget svar.
| Я задал этот вопрос, но не получил ответа.
|
| Min största önskan är att vara mig själv.
| Мое самое большое желание — быть собой.
|
| Det borde vara enkelt det borde vara självklart.
| Это должно быть легко, это должно быть очевидно.
|
| Jag undrar var du finns nu och vad du tänker på.
| Интересно, где ты сейчас и о чем думаешь.
|
| Du lämnade kalendern och försvann i det blå.
| Вы вышли из календаря и исчезли в синеве.
|
| Du lyckades med allting som du tog dig för.
| Вы преуспели во всем, что намеревались сделать.
|
| Du vann det du ville och fann ändå tomhet.
| Вы выиграли то, что хотели, и все же нашли пустоту.
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att få äga tiden.
| Я понял твою мечту о владении временем.
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen.
| Я понял твой сон, о прыжке с карусели.
|
| Så många minnen som passerar genom mig.
| Сколько воспоминаний прошло через меня.
|
| Hur har ni haft det? | Как твои дела? |
| Det var allt för länge sen.
| Это было слишком давно.
|
| Det svindlar när jag tänker på hur liten jag är.
| У меня кружится голова, когда я думаю о том, какой я маленький.
|
| Hej alla stjärnor små kan ni se min vän?
| Привет всем звездам, ты видишь моего друга?
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att få äga tiden.
| Я понял твою мечту о владении временем.
|
| När lugnet blev en sensation,
| Когда спокойствие стало сенсацией,
|
| förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen. | Я понял твой сон, о прыжке с карусели. |