
Дата выпуска: 06.11.2011
Лейбл звукозаписи: Metronome a Warner Music Group Company
Язык песни: Шведский
När lugnet blev en sensation(оригинал) |
Hej alla stjärnor små här är jag igen. |
Hur har ni haft det? |
Det var allt för länge sen. |
Det svindlar när jag tänker på hur liten jag är. |
Och träden dom vaggar barnet inom mig. |
Från en småländsk by till månen här i kväll. |
Så många minnen som passerar genom mig. |
Och vägen hit har varit kantig och lång. |
Och all denna oro var kom den ifrån? |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att få äga tiden. |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen. |
Finns det någon människa du skulle vilja vara? |
Det frågan ställde jag men fick inget svar. |
Min största önskan är att vara mig själv. |
Det borde vara enkelt det borde vara självklart. |
Jag undrar var du finns nu och vad du tänker på. |
Du lämnade kalendern och försvann i det blå. |
Du lyckades med allting som du tog dig för. |
Du vann det du ville och fann ändå tomhet. |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att få äga tiden. |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen. |
Så många minnen som passerar genom mig. |
Hur har ni haft det? |
Det var allt för länge sen. |
Det svindlar när jag tänker på hur liten jag är. |
Hej alla stjärnor små kan ni se min vän? |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att få äga tiden. |
När lugnet blev en sensation, |
förstod jag din dröm, om att hoppa av karusellen. |
Когда штиль был ощущением(перевод) |
Привет всем звездочкам, вот и я снова. |
Как твои дела? |
Это было слишком давно. |
У меня кружится голова, когда я думаю о том, какой я маленький. |
И деревья качают ребенка внутри меня. |
Из деревни Смоланд сегодня вечером на Луну. |
Сколько воспоминаний прошло через меня. |
И дорога здесь была угловатой и длинной. |
И откуда все это беспокойство? |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твою мечту о владении временем. |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твой сон, о прыжке с карусели. |
Есть ли человек, которым вы хотели бы быть? |
Я задал этот вопрос, но не получил ответа. |
Мое самое большое желание — быть собой. |
Это должно быть легко, это должно быть очевидно. |
Интересно, где ты сейчас и о чем думаешь. |
Вы вышли из календаря и исчезли в синеве. |
Вы преуспели во всем, что намеревались сделать. |
Вы выиграли то, что хотели, и все же нашли пустоту. |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твою мечту о владении временем. |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твой сон, о прыжке с карусели. |
Сколько воспоминаний прошло через меня. |
Как твои дела? |
Это было слишком давно. |
У меня кружится голова, когда я думаю о том, какой я маленький. |
Привет всем звездам, ты видишь моего друга? |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твою мечту о владении временем. |
Когда спокойствие стало сенсацией, |
Я понял твой сон, о прыжке с карусели. |
Название | Год |
---|---|
Smultron på ett strå | 2013 |
Ge inte upp | 2011 |
Vågorna | 2011 |
Jag älskar hur du ser på mig | 2013 |
Du är det skönaste jag vet | 2011 |
Att bli älskad av dig | 2011 |
Tänk inte på mig | 2013 |
Hon är den enda | 2011 |
Jag är jag | 2013 |
Så mycket lättare | 2011 |
Tiden är mogen | 2011 |
Fågel, fisk eller mittemellan | 2011 |
Då söker jag dig | 2013 |
Själ mot själ | 2019 |
Var inte rädd | 2013 |
Vill du leva med mig | 2011 |
Du kommer ångra det här | 2018 |
Andas genom mig | 2011 |
Vindarna | 2008 |
(När ska vi ta) Semester ft. SVENNINGSSON, UNO | 2013 |