| Sirenerna tjuter där utanför
| Сирены воют снаружи
|
| Som ylande vargar drar dom förbi
| Как воющие волки, они проходят мимо
|
| Isarna ryter och spricker som blixtar i skyn
| Лед ревет и трескается, как молния в небе
|
| Vilsna själar ropar efter varann
| Дикие души взывают друг к другу
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Tro inte att någon kan äga dig, mmm
| Не думай, что кто-то может владеть тобой, ммм
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Tro inte att någon kan äga dig
| Не думай, что кто-то может владеть тобой
|
| Om du känner dig ensam och fylld av tvivel
| Если вы чувствуете себя одиноким и полным сомнений
|
| Våga då vara ensam här med mig
| Тогда посмейте остаться здесь наедине со мной
|
| Om du inte längre hör vad dit hjärta vill
| Если ты больше не слышишь, чего хочет твое сердце
|
| Våga bara lyssna en gång till
| Просто осмелитесь слушать снова
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Tro inte att någon kan äga dig, mmm
| Не думай, что кто-то может владеть тобой, ммм
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Den kanske har något att berätta för dig
| Это может вам что-то сказать
|
| Något att berätta för dig
| Что-то сказать вам
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Tro inte att någon kan äga dig, mmm
| Не думай, что кто-то может владеть тобой, ммм
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Den kanske har något att berätta för dig
| Это может вам что-то сказать
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Den kanske har något att berätta för dig
| Это может вам что-то сказать
|
| Hemligheten bär du inom dig
| Ты несешь тайну внутри себя
|
| Den kanske har något att berätta för dig | Это может вам что-то сказать |