| Jag kände mig frusen, jag kände mig slut
| Я чувствовал себя замороженным, я чувствовал себя истощенным
|
| Sista versen hade dött ut
| Последний стих вымер
|
| Var allt bara ett tidsfördriv för mig?
| Было ли все просто развлечением для меня?
|
| Jag har aldrig ägnat mycket tid
| Я никогда не тратил много времени
|
| Åt att förstå min skugga bredvid
| Чтобы понять мою тень рядом с ним
|
| Nu verkar det som vi måste förenas ändå
| Теперь кажется, что мы все равно должны объединиться
|
| Jag går här mot nånting, mot min egen soluppgång
| Я иду сюда за чем-то, за своим восходом солнца
|
| Jag går här mot nånting, i en värld full av betong
| Я иду на что-то здесь, в мире, полном бетона
|
| Jag går dit jag borde, dit jag ska
| Я иду, куда должен, куда иду
|
| Jag ska möta mig själv en dag
| Я встречусь с собой однажды
|
| Jag går här mot nånting, på min egen boulevard
| Я иду куда-то сюда, по своему бульвару
|
| Jag minns en kväll med skolans vackraste tjej
| Я помню вечер с самой красивой девушкой школы
|
| Det lilla hjärtat slog så hårt emot mig
| Маленькое сердце так сильно билось против меня
|
| Hon undrade så vilken väg jag skulle gå
| Затем она задумалась, куда мне идти
|
| Jag sa att jag inte visste nåt
| Я сказал, что ничего не знаю
|
| Förutom att jag bara ville bort
| За исключением того, что я просто хотел уйти
|
| En resa utan mål att bara få leva o va'
| Путешествие без цели просто позволить жить o va '
|
| Jag går här mot nånting, mot min egen soluppgång
| Я иду сюда за чем-то, за своим восходом солнца
|
| Jag går här mot nånting, i en värld full av betong
| Я иду на что-то здесь, в мире, полном бетона
|
| Jag går dit jag borde, dit jag ska
| Я иду, куда должен, куда иду
|
| Jag ska möta mig själv en dag
| Я встречусь с собой однажды
|
| Jag går här mot nånting, på min egen boulevard
| Я иду куда-то сюда, по своему бульвару
|
| Gråt inte mer, det här är bara det du ser
| Не плачь больше, это просто то, что ты видишь
|
| Gråt inte mer, det här är bara början av det som ska ske
| Не плачь больше, это только начало того, что должно произойти
|
| Jag går här mot nånting, aah
| Я собираюсь что-то здесь, ааа
|
| Jag går här mot nånting
| Я иду против чего-то здесь
|
| Jag går dit jag borde, dit jag ska
| Я иду, куда должен, куда иду
|
| Jag ska möta mig själv en dag
| Я встречусь с собой однажды
|
| Jag går här mot nånting, på min egen boulevard
| Я иду куда-то сюда, по своему бульвару
|
| Jag går här mot nånting, oooh
| Я собираюсь что-то здесь, ооо
|
| Jag går här mot nånting, oooh
| Я собираюсь что-то здесь, ооо
|
| Gråt inte mer, det här är bara det du ser
| Не плачь больше, это просто то, что ты видишь
|
| Gråt inte mer, det här är bara början av det som ska ske | Не плачь больше, это только начало того, что должно произойти |