Перевод текста песни Finns inga färväl mer - Uno Svenningsson

Finns inga färväl mer - Uno Svenningsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finns inga färväl mer, исполнителя - Uno Svenningsson. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.11.2011
Лейбл звукозаписи: Metronome a Warner Music Group Company
Язык песни: Шведский

Finns inga färväl mer

(оригинал)
Vi sprang över öppna fält så nakna hand i hand
Med alla våra vackra löften på en jord så fuktig och varm
Tårfyllda läppar kysste varann
Som om dom ville veta alla svar
Jag skulle bli lycklig när jag blev stor
Nu för du mig vägen fram
Finns inga farväl mer
Finns inget som skiljer oss ifrån varann
Finns inga farväl mer
Här finns mitt Eden mitt försvunna land
Finns inga farväl mer…
Jag gick hela vägen upp till mig själv
För att kunna se mitt eget inferno
Mitt inre jag som aldrig vågat säga som det är
Då tog du min rädsla min hunger mitt begär
Jag behöver inte längre vara rädd
Sida vid sida i ett brinnande fält står vi starka och hela igen
Finns inga farväl mer
Finns inget som skiljer oss ifrån varann
Finns inga farväl mer
Här finns mitt Eden mitt försvunna land
Finns inga farväl mer
Vi två behöver verkligen varann
Finns inga farväl mer
Här finns mitt Eden mitt försvunna land
Du är så lysande och självklar
Som sista bladet i en bok
Finns inga rader kvar att gömma sig i
Vi står nakna inför varann
Finns inga farväl mer
Finns inget som skiljer oss ifrån varann
Finns inga farväl mer
Vi två behöver verkligen varann
Finns inga farväl mer
Finns inget som skiljer oss ifrån varann
Finns inga farväl mer
Här finns mitt Eden mitt försvunna land
Finns inga farväl mer
Vi två behöver verkligen varann
Finns inga farväl mer
Du är mitt Eden mitt försvunna land
Finns inga farväl mer…
(перевод)
Мы бежали по открытым полям, так голые, рука об руку
Со всеми нашими прекрасными обещаниями на земле, такой влажной и теплой
Заплаканные губы целовали друг друга
Как будто они хотели знать все ответы
Я был бы счастлив, когда вырос
Теперь ты ведешь меня по пути
Прощаний больше нет
Нет ничего, что отделяло бы нас друг от друга
Прощаний больше нет
Вот мой Эдем, моя потерянная земля
Прощай больше нет…
Я прошел весь путь до себя
Чтобы иметь возможность увидеть свой собственный ад
Мое внутреннее я, которое никогда не осмеливалось сказать, как оно есть
Тогда ты забрал мой страх, мой голод, мое желание
Мне больше не нужно бояться
Бок о бок в горящем поле, мы снова стоим сильными и целыми
Прощаний больше нет
Нет ничего, что отделяло бы нас друг от друга
Прощаний больше нет
Вот мой Эдем, моя потерянная земля
Прощаний больше нет
Мы двое очень нужны друг другу
Прощаний больше нет
Вот мой Эдем, моя потерянная земля
Ты такой блестящий и самоочевидный
Как последняя страница книги
Нет строк, в которых можно было бы спрятаться.
Мы стоим голыми друг перед другом
Прощаний больше нет
Нет ничего, что отделяло бы нас друг от друга
Прощаний больше нет
Мы двое очень нужны друг другу
Прощаний больше нет
Нет ничего, что отделяло бы нас друг от друга
Прощаний больше нет
Вот мой Эдем, моя потерянная земля
Прощаний больше нет
Мы двое очень нужны друг другу
Прощаний больше нет
Ты мой Эдем, моя потерянная земля
Прощай больше нет…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smultron på ett strå 2013
Ge inte upp 2011
Vågorna 2011
Jag älskar hur du ser på mig 2013
Du är det skönaste jag vet 2011
Att bli älskad av dig 2011
Tänk inte på mig 2013
Hon är den enda 2011
Jag är jag 2013
Så mycket lättare 2011
Tiden är mogen 2011
Fågel, fisk eller mittemellan 2011
Då söker jag dig 2013
Själ mot själ 2019
Var inte rädd 2013
Vill du leva med mig 2011
Du kommer ångra det här 2018
Andas genom mig 2011
Vindarna 2008
(När ska vi ta) Semester ft. SVENNINGSSON, UNO 2013

Тексты песен исполнителя: Uno Svenningsson