| Kan du se mig nu,
| Вы можете видеть меня сейчас,
|
| nr jag str hr framfr dig.
| когда я стою здесь перед тобой.
|
| Jag dansar fr dig nu,
| Я танцую для тебя сейчас,
|
| som blommor hr ute,
| как цветы час,
|
| envist i vinden.
| упорный на ветру.
|
| Fall inte fr djupt,
| Не падай слишком глубоко,
|
| det r svrt nd att resa sig upp och bara g.
| тяжело вставать и просто ходить.
|
| Hr framfr dig, hr infr dig.
| Здесь перед тобой, здесь перед тобой.
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Kan du se mig nu?
| Вы можете видеть меня сейчас?
|
| jag finns hr nere, ngonstans p jorden.
| Я здесь, где-то на земле.
|
| Jag behver dig,
| Ты мне нужен,
|
| f hra dom orden som lyfter och frlter.
| получить слова, которые поднимаются и падают.
|
| ppna dina gon,
| открой свой гон,
|
| jag vill bara dansa av mig
| Я просто хочу танцевать один
|
| all min otillrklighet.
| вся моя неадекватность.
|
| Hr infr dig, hr framfr dig.
| Здесь перед тобой, здесь перед тобой.
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Har du n’nsin hrt mig klaga
| Вы когда-нибудь слышали, как я жалуюсь?
|
| p dig och p mitt liv?
| на тебя и на мою жизнь?
|
| Har du n’nsin sett mig flyga
| Ты когда-нибудь видел, как я летаю?
|
| naken genom denna tid?
| голый через это время?
|
| Har du n’nsin hrt mig sjunga,
| Вы когда-нибудь слышали, как я пою,
|
| vid en sten p havets djup?
| у скалы в глубине морской?
|
| Jag gr vad som helst, bara du ser mig nu!
| Я делаю что угодно, только ты видишь меня сейчас!
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Bara ett andetag frn dig.
| Всего в одном дыхании от тебя.
|
| Men s lngt ifrn nd.
| Мужчины s lngt ifrn nd.
|
| Kan du hjlpa mig att se,
| Можете ли вы помочь мне увидеть,
|
| verkligheten?
| реальность?
|
| Bara ett andetag frn dig. | Всего в одном дыхании от тебя. |