Перевод текста песни Hit 'Em High (The Monstar's Anthem) - Friday Night At The Movies

Hit 'Em High (The Monstar's Anthem) - Friday Night At The Movies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hit 'Em High (The Monstar's Anthem), исполнителя - Friday Night At The Movies. Песня из альбома All American Rap/Hip Hop, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.10.2009
Лейбл звукозаписи: Yellow Dot
Язык песни: Английский

Hit 'Em High (The Monstar's Anthem)

(оригинал)
Greeting, earthlings
We have now taken over your radio
Going straight to the hole
You ain’t got no game
I’m breaking ya out the frame
Coming through like a train
Looking to take over the whole world is my goal
With my unstoppable crew taking all control
You can’t get none of this, we’re running this
Well taker, earth shaker, 3 point gunning this
Get out the lane, I’m coming through
And if you don’t wanna move then I’m coming right through you
It’s like inch by inch and step by step
I’m closing in on your position and destruction is my mission
Though eight is not enough, your whole squad better duck
It’s like switch when I bust
Now your whole crew is dust
Coming through my area, I’mma have to bury ya
The real scream team on your scream scene
It’s like showdown on the range
Go tell me who wanna tangle with the
Ghetto witch-doctor neighborhood superhero?
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Insane like a runaway train I’m in your lane
Like it’s only 3 seconds to score to win the game
Came to bring the ultimate pain upon the brain
Untamed, you won’t like it when I change
And you are type strange
Megalomaniacal monster in the game
And I got my eye on you
Deadshot aim, as free throws keep coming down like rain
You feeling me, I’m feeling you
The Monstar again, I’m telling you
Pass me the rock, now I’m headed to the basket
Get up out my way is what you better do
My tactics is unsportsmanlike conduct
You better ask it
Don’t get no better than this, you catch my drift?
You get stripped by ballhandlers ruled by Swackhammer
Danger, you’re dealing with offical hoop-bangers
With hang time like a coat hanger
Jump, with thunderous 360-degree type dunks
What up doc?
The Monstar funk
Lightning strikes and the court lights get dim
Supreme competition is about to begin
Above the rim, finessing and moves is animated
Once I get to balling, I can’t be deflated
I’m rugged raw, my Monstars is getting money
When clicks get to bugging, I’m snatching up their bunnies (Uhh!)
Every step I take shakes the ground
I’ll make you break your ankles, son, shakes you down
This is my planet, I’m bout business
The best that ever done it, can I get a witness?
(Uhhh!)
Cumulus clouds bring darkness up above
You in it for the money?
Or in it for the love, M.J.
23 ways to make a pay
Lounging in the mothership back around my way (Uhh!)
I’m 28 light years old
If the refs get political, dribble like Bob Dole
Am I getting lyrical?
Daddy, I think so
Monstar dropping flavor fluid so drink slow
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Yo, God bless!
Pick up your chest
Here’s an example of how I can stress your full court press
With finesse, I bench-press your stress whenever you test
We’re speed balling, on the fastbreak just like the pony express
I’m gonna mingle in your face and take the lid off
Just use your head and forfeit the game
You and your team just need to back off!
Get off my block, gimmie the ball, I said it’s my rock!
I’m starting a line-up by getting y’all to bring the livestock
Throw all your money in the pot
And make sure you bet all your money on my bank shot
When we come right through tell me what you really gonna do?
We’ll leave your team name in shame and take your talent from you
While you abandon your ship, we take your championship
With nothing left for you to see except the instant replay clip
Money spending, goal tending, stay-bending teams like crash cars
Who do they be?
They be the Monstars!
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
(перевод)
Привет, земляне
Теперь мы завладели вашим радио
Идем прямо к дыре
У тебя нет игры
Я вырываю тебя из кадра
Проходит как поезд
Моя цель — захватить весь мир
Моя неудержимая команда берет на себя все управление
Вы не можете получить ничего из этого, мы работаем
Хорошо берущий, земной шейкер, 3 очка стрельбы по этому
Убирайся с переулка, я прохожу
И если ты не хочешь двигаться, я пройду сквозь тебя
Это как дюйм за дюймом и шаг за шагом
Я приближаюсь к вашей позиции, и разрушение - моя миссия
Хотя восьми недостаточно, всему отряду лучше пригнуться.
Это похоже на переключение, когда я разоряюсь
Теперь вся твоя команда превратилась в пыль
Проходя через мой район, я должен похоронить тебя
Настоящая скрим-команда на вашей скрим-сцене
Это как разборки на полигоне
Иди, скажи мне, кто хочет запутаться с
Супергерой соседства колдуна-доктора из гетто?
Мы хотим всего (хотим всего!)
Неудержимо, мы бежим по этажу (бежим по этажу!)
Вы не можете принять ничего из этого хардкора (хардкора!)
В игре мы отправляем вас на войну (войну!)
Вы не видели ничего подобного раньше
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Безумный, как сбежавший поезд, я на твоей полосе
Как будто есть всего 3 секунды, чтобы забить, чтобы выиграть игру
Пришел, чтобы причинить смертельную боль мозгу
Неукротимый, тебе не понравится, когда я изменюсь
А ты типа странный
Монстр с манией величия в игре
И я положил на тебя глаз
Дэдшот прицеливается, так как штрафные броски продолжают сыпаться дождем
Ты чувствуешь меня, я чувствую тебя
Снова Монстар, говорю тебе
Передай мне камень, теперь я направляюсь к корзине
Вставай с моей дороги, это то, что тебе лучше сделать.
Моя тактика – неспортивное поведение
Вы лучше спросите это
Лучше этого не придумаешь, улавливаешь мой дрейф?
Вас раздевают хэндлеры, которыми управляет Swackhammer
Опасность, вы имеете дело с официальными бандитами
С временем зависания, как вешалка для одежды
Прыжок с громоподобными данками на 360 градусов
Как дела, док?
Монстар фанк
Удары молнии, и огни суда тускнеют
Высшее соревнование вот-вот начнется
Над ободом анимированы финты и движения.
Как только я доберусь до мяча, я не смогу сдуться
Я крепкий сырой, мои Monstars получают деньги
Когда клики начинают глючить, я ловлю их кроликов (Ухх!)
Каждый мой шаг сотрясает землю
Я заставлю тебя сломать лодыжки, сынок, потрясет тебя
Это моя планета, я по делу
Лучший, кто когда-либо делал это, могу ли я получить свидетеля?
(Уххх!)
Кучевые облака приносят темноту выше
Вы делаете это из-за денег?
Или в этом из-за любви, М.Дж.
23 способа заплатить
Бездельничая в материнском корабле на моем пути (Ухх!)
мне 28 световых лет
Если судьи становятся политическими, играйте, как Боб Доул.
Я становлюсь лиричным?
Папа, я так думаю
Monstar выпускает ароматизирующую жидкость, поэтому пейте медленно
Мы хотим всего (хотим всего!)
Неудержимо, мы бежим по этажу (бежим по этажу!)
Вы не можете принять ничего из этого хардкора (хардкора!)
В игре мы отправляем вас на войну (войну!)
Вы не видели ничего подобного раньше
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Йо, благослови Бог!
Подними свою грудь
Вот пример того, как я могу подчеркнуть всю вашу прессу в суде.
С изяществом я сжимаю ваш стресс всякий раз, когда вы тестируете
Мы на скорости, на быстром прорыве, как пони-экспресс
Я растворюсь в твоем лице и сниму крышку
Просто используйте свою голову и лишитесь игры
Вам и вашей команде просто нужно отступить!
Сойди с моего блока, дай мяч, я сказал, что это мой камень!
Я начинаю состав, заставляя вас всех привести скот
Бросьте все свои деньги в банк
И убедитесь, что вы поставили все свои деньги на мой выстрел в банк
Когда мы подойдем, скажи мне, что ты действительно собираешься делать?
Мы оставим название вашей команды в позоре и заберём у вас ваш талант
Пока вы покидаете свой корабль, мы забираем ваш чемпионат
Вам нечего больше видеть, кроме клипа с мгновенным повтором
Денежные траты, стремление к цели, постоянные команды, такие как аварийные машины
Кто они?
Это Монстары!
Мы хотим всего (хотим всего!)
Неудержимо, мы бежим по этажу (бежим по этажу!)
Вы не можете принять ничего из этого хардкора (хардкора!)
В игре мы отправляем вас на войну (войну!)
Вы не видели ничего подобного раньше
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Если я ударю их высоко, ударю их высоко, ударю их высоко
И ты ударишь их низко, ударишь их низко, ударишь их низко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laid 2010
I Swear 2015
Happy Birthday To You - (From 'Notting Hill') ft. Silver Screen Superstars, Friday Night At The Movies 2010
Love Me Tender (From "The Princess Diaries 2: Royal Engagement") 2012
Even Angels Fall - (From '10 Things I Hate About You') 2010
Vanilla Sky - (From 'Vanilla Sky') 2010
Free Fallin' - (From 'Jerry Maguire') 2010
Would You...? - (from 'Get Over It') 2010
Bad Moon Rising ft. Friday Night At The Movies, Party All Night, Soundclash 2010
Love Is All Around (From "Four Weddings and a Funeral") 2014

Тексты песен исполнителя: Friday Night At The Movies