| You’ve found hope
| Вы нашли надежду
|
| You’ve found faith,
| Вы нашли веру,
|
| Found how fast she could take it away.
| Нашла, как быстро она могла забрать его.
|
| Found true love,
| Нашла настоящую любовь,
|
| Lost your heart.
| Потерял свое сердце.
|
| Now you don’t know who you are.
| Теперь ты не знаешь, кто ты.
|
| She made it easy,
| Она сделала это легко,
|
| Made it free,
| Сделал это бесплатно,
|
| Made you hurt til you couldn’t see.
| Сделал тебе больно, пока ты не мог видеть.
|
| Sometimes it stops,
| Иногда он останавливается,
|
| Sometimes it flows,
| Иногда течет,
|
| But baby that is how love goes.
| Но, детка, так бывает с любовью.
|
| You will fly and you will crawl;
| Вы будете летать и ползти;
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| No such thing as you lost it all.
| Нет такого, чтобы ты все потерял.
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| It’s a secret no one tells;
| Это секрет, о котором никто не рассказывает;
|
| One day it’s heaven, one day it’s hell.
| Один день это рай, один день это ад.
|
| It’s no fairy tale;
| Это не сказка;
|
| Take it from me,
| Возьми у меня,
|
| That’s the way it’s supposed to be.
| Так и должно быть.
|
| You will fly and you will crawl;
| Вы будете летать и ползти;
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| No such thing as you lost it all.
| Нет такого, чтобы ты все потерял.
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| You laugh, you cry, no one knows why
| Ты смеешься, ты плачешь, никто не знает, почему
|
| Behold the thrill of it all…
| Узрите острые ощущения от всего этого…
|
| You’re on the ride
| Вы в пути
|
| You might as well
| Вы также можете
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| You will fly and you will crawl;
| Вы будете летать и ползти;
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| No such thing as you lost it all.
| Нет такого, чтобы ты все потерял.
|
| God knows even angels fall.
| Бог знает, что даже ангелы падают.
|
| Even angels fall
| Даже ангелы падают
|
| Even angels fall | Даже ангелы падают |