| The seaweed is always greener
| Водоросли всегда зеленее
|
| In somebody else’s lake
| В чужом озере
|
| You dream about going up there
| Вы мечтаете подняться туда
|
| But that is a big mistake
| Но это большая ошибка
|
| Just look at the world around you
| Просто посмотри на мир вокруг себя
|
| Right here on the ocean floor
| Прямо здесь, на дне океана
|
| Such wonderful things surround you
| Такие чудесные вещи окружают вас
|
| What more is you lookin' for?
| Что еще вы ищете?
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Darling it’s better
| Дорогая, это лучше
|
| Down where it’s wetter
| Вниз, где более влажно
|
| Take it from me
| Возьми у меня
|
| Up on the shore they work all day
| На берегу они работают весь день
|
| Out in the sun they slave away
| На солнце они рабствуют
|
| While we devotin'
| Пока мы посвящаем
|
| Full time to floatin'
| Полный рабочий день, чтобы плавать
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Down here all the fish is happy
| Здесь вся рыба счастлива
|
| As off through the waves they roll
| Как сквозь волны они катятся
|
| The fish on the land ain’t happy
| Рыба на земле несчастна
|
| They sad 'cause they in their bowl
| Им грустно, потому что они в своей миске
|
| But fish in the bowl is lucky
| Но рыбе в миске повезло
|
| They in for a worser fate
| Их ждет худшая судьба
|
| One day when the boss get hungry
| Однажды, когда босс проголодался
|
| Guess who’s gon' be on the plate?
| Угадайте, кто будет на тарелке?
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Nobody beat us
| Нас никто не бил
|
| Fry us and eat us
| Поджарь нас и съешь нас
|
| In fricassee
| Во фрикасе
|
| We what the land folks loves to cook
| Мы то, что земляне любят готовить
|
| Under the sea we off the hook
| Под морем мы сорвались с крючка
|
| We got no troubles
| У нас нет проблем
|
| Life is the bubbles
| Жизнь – это пузыри
|
| Under the sea (Under the sea)
| Под морем (Под морем)
|
| Under the sea (Under the sea)
| Под морем (Под морем)
|
| Since life is sweet here
| Поскольку жизнь здесь сладка
|
| We got the beat here
| У нас есть бит здесь
|
| Naturally (Naturally)
| Естественно (естественно)
|
| Even the sturgeon an' the ray
| Даже осетр и луч
|
| They get the urge 'n' start to play
| У них возникает желание начать играть
|
| We got the spirit
| У нас есть дух
|
| You got to hear it
| Вы должны это услышать
|
| Under the sea
| Под морем
|
| The newt play the flute
| Тритон играет на флейте
|
| The carp play the harp
| Карп играет на арфе
|
| The plaice play the bass
| Камбала играет на басу
|
| And they soundin' sharp
| И они звучат резко
|
| The bass play the brass
| Бас играет на духовых
|
| The chub play the tub
| Чуб играет в ванне
|
| The fluke is the duke of soul
| Случайность - герцог души
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| The ray he can play
| Луч, который он может играть
|
| The lings on the strings
| Линии на струнах
|
| The trout rockin' out
| Форель раскачивается
|
| The blackfish she sings
| Черная рыба, которую она поет
|
| The smelt and the sprat
| Корюшка и килька
|
| They know where it’s at
| Они знают, где это
|
| An' oh that blowfish blow
| О, этот удар иглобрюха
|
| Yeah, under the sea (Under the sea)
| Да, под морем (под морем)
|
| Under the sea (Under the sea)
| Под морем (Под морем)
|
| When the sardine
| когда сардина
|
| Begin the beguine
| Начать бегуну
|
| It’s music to me (It's music to me)
| Это музыка для меня (это музыка для меня)
|
| What do they got? | Что они получили? |
| A lot of sand
| Много песка
|
| We got a hot crustacean band
| У нас есть горячая группа ракообразных
|
| Each little clam here
| Каждый маленький моллюск здесь
|
| Know how to jam here | Знайте, как джемовать здесь |