| A worn out joke to keep the flies away
| Избитая шутка, чтобы отпугнуть мух
|
| Carried it this far
| Пронес это так далеко
|
| Got the west side winds to keep it steady
| Есть западные ветры, чтобы держать его устойчивым
|
| We bury the hatchets we find
| Мы закапываем топоры, которые находим
|
| Could carry that heavy load
| Может нести этот тяжелый груз
|
| If I really thought it would matter
| Если бы я действительно думал, что это имеет значение
|
| Farcical hair appears
| Появляются фарсовые волосы
|
| As a blind side, clean the slate
| Как слепая сторона, очистите грифель
|
| Working in the halls of shame
| Работа в залах позора
|
| Lay it down in full view
| Положите его в полный вид
|
| Lay it down
| Положить его вниз
|
| What the hell were we thinking
| О чем, черт возьми, мы думали
|
| Before the fire burned out?
| До того, как огонь погас?
|
| I can’t find you now
| Я не могу найти тебя сейчас
|
| And I didn’t know you then
| И я не знал тебя тогда
|
| Loneliness drinks the bitters
| Одиночество пьет горечь
|
| Till the cold winds warm again
| Пока холодные ветры снова не согреются
|
| It’s a feel for the game
| Это ощущение игры
|
| Mouth open wide, screams and hollers
| Рот широко открыт, крики и крики
|
| Working in the halls of shame
| Работа в залах позора
|
| Lay it down in full view
| Положите его в полный вид
|
| Lay it down
| Положить его вниз
|
| I gambled once and won, never made a dollar
| Я играл один раз и выиграл, так и не заработав ни доллара
|
| And beauty fades to grey
| И красота исчезает до серого
|
| And I pray the very best will guard her
| И я молюсь, чтобы ее охраняли самые лучшие
|
| And provide the way
| И обеспечить путь
|
| It’s a telltale sign
| Это контрольный знак
|
| When it’s chairs up, and time to go Working in the halls of shame
| Когда стулья подняты, и пора идти Работать в залах позора
|
| Lay it down in full view
| Положите его в полный вид
|
| Lay it down | Положить его вниз |