| Well you just 'bout to get ready, you got to die
| Ну, ты просто собираешься приготовиться, ты должен умереть
|
| Just 'bout to get ready, you got to die
| Просто готовься, ты должен умереть
|
| May be tomorrow, Lord, you can’t tell the minute or the hour
| Может быть завтра, Господи, ты не можешь сказать ни минуты, ни часа
|
| Just 'bout to get ready, you got to die
| Просто готовься, ты должен умереть
|
| Well you just better love your enemies, you got to die
| Ну, ты просто лучше люби своих врагов, ты должен умереть
|
| May be tomorrow, Lord, you can’t tell the minute or the hour
| Может быть завтра, Господи, ты не можешь сказать ни минуты, ни часа
|
| Just better love your enemies, you got to die
| Просто лучше люби своих врагов, ты должен умереть
|
| Oh preacher get ready, you got to die
| О, проповедник, приготовься, ты должен умереть
|
| Preacher get ready, you got to die
| Проповедник, приготовься, ты должен умереть
|
| May be tomorrow, Lord, you can’t tell the minute or the hour
| Может быть завтра, Господи, ты не можешь сказать ни минуты, ни часа
|
| Preacher get ready, you got to die
| Проповедник, приготовься, ты должен умереть
|
| Singin' I’m climbin' high mountains, tryin' to get home
| Пою, я взбираюсь на высокие горы, пытаюсь вернуться домой
|
| Climbin' high mountains, I’m tryin' to get home
| Взбираюсь на высокие горы, я пытаюсь вернуться домой
|
| I’m bearin' hard burdens, Lord, I’m bearin' hard burdens
| Я несу тяжелое бремя, Господи, я несу тяжелое бремя
|
| I’m bearin' hard burdens, I’m tryin' to get home
| Я несу тяжелое бремя, я пытаюсь вернуться домой
|
| I am buryin' the names of many, I’m tryin' to get home
| Я хороню имена многих, я пытаюсь вернуться домой
|
| Buryin' the names of many, I’m tryin' to get home, Lord the Lord
| Похоронив имена многих, я пытаюсь вернуться домой, Господь Господь
|
| Mmmm…
| Мммм…
|
| Oh hangman get ready you got to die
| О, палач, приготовься, ты должен умереть
|
| Hangman get ready you got to die
| Виселица, приготовься, ты должен умереть
|
| May be tomorrow, Lord, you can’t tell the minute or the hour
| Может быть завтра, Господи, ты не можешь сказать ни минуты, ни часа
|
| Hangman get ready you got to die | Виселица, приготовься, ты должен умереть |