| I got a letter this mornin'
| Я получил письмо сегодня утром
|
| From that girl in Rome
| От той девушки в Риме
|
| Said she got somethin' for me
| Сказала, что у нее есть кое-что для меня.
|
| She gonna bring it back home
| Она собирается вернуть его домой
|
| I got a letter this morning
| Я получил письмо сегодня утром
|
| I went down to the depot
| Я спустился в депо
|
| I act like some child
| Я веду себя как ребенок
|
| Said to the ticket agent
| Сказал билетному агенту
|
| «What train must I ride?
| «На каком поезде я должен ехать?
|
| Got the worried blues, I
| У меня беспокойный блюз, я
|
| I can’t be satisfied.»
| Я не могу быть удовлетворен».
|
| Well I’m goin' away-away to
| Ну, я ухожу, чтобы
|
| Worry you off my mind
| Беспокоиться о тебе
|
| 'Cause you keep me worried
| Потому что ты меня беспокоишь
|
| And bothered all the time
| И беспокоил все время
|
| I’m goin' away-away to
| Я ухожу, чтобы
|
| I got something to tell you
| Мне есть что тебе сказать
|
| Just before I go
| Незадолго до того, как я уйду
|
| It ain’t nothin', baby
| Это ничего, детка
|
| Turn your lamp down low
| Поверните лампу вниз
|
| I got something to tell you, before I go
| Мне нужно кое-что сказать тебе, прежде чем я уйду
|
| I went down to the railroad
| Я пошел к железной дороге
|
| I looked down the track
| Я посмотрел вниз по дорожке
|
| Thought about my little good girl
| Думал о моей маленькой хорошей девочке
|
| Come a-easin' on back
| Давай-расслабься на спине
|
| Yonder come my baby
| Вон там мой ребенок
|
| Comin' down the line
| Comin 'вниз по линии
|
| With her headlights just shinin' like
| С ее фарами, просто сияющими, как
|
| Coaches all behind
| Тренеры все позади
|
| Yonder come my baby
| Вон там мой ребенок
|
| Well, I had one good girl
| Ну, у меня была одна хорошая девочка
|
| She strayed away-away
| Она заблудилась
|
| I didn’t think my little good girl
| Я не думал, что моя маленькая хорошая девочка
|
| Do me this a-way
| Сделай меня так
|
| I didn’t think my baby
| Я не думал, что мой ребенок
|
| Do me this a-way
| Сделай меня так
|
| Well, if I could holler like a mountain jack
| Ну, если бы я мог кричать, как горный домкрат
|
| I would go up on the mountain
| я бы поднялся на гору
|
| And call my baby back
| И перезвони моему ребенку
|
| If I could holler like a mountain jack
| Если бы я мог кричать, как горный домкрат
|
| Mama, she caught the Southern
| Мама, она поймала Южный
|
| Daddy rode the blinds
| Папа катался на жалюзи
|
| She said «Baby, you can’t quit me
| Она сказала: «Малыш, ты не можешь бросить меня.
|
| Ain’t no need of you tryin'»
| Тебе не нужно пытаться »
|
| Said «Baby, you can’t quit me
| Сказал: «Детка, ты не можешь бросить меня.
|
| Ain’t no need of tryin'»
| Не нужно пытаться»
|
| I got a letter this mornin'
| Я получил письмо сегодня утром
|
| From that girl in Rome
| От той девушки в Риме
|
| Said she got somethin' for me
| Сказала, что у нее есть кое-что для меня.
|
| She gonna bring it back home | Она собирается вернуть его домой |