Перевод текста песни The Cuckoo - Uncle Sinner

The Cuckoo - Uncle Sinner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cuckoo , исполнителя -Uncle Sinner
Песня из альбома: Ballads and Mental Breakdowns
В жанре:Кантри
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Uncle Sinner

Выберите на какой язык перевести:

The Cuckoo (оригинал)Кукушка (перевод)
Well the cuckoo, she’s a pretty bird Ну кукушка, она красивая птичка
And she warbles as she flies И она поет, когда летит
She’ll never say cuckoo Она никогда не скажет "кукушка"
'Til the fourth day of July «До четвертого дня июля
Well for working, I’m too lazy Ну для работы, я слишком ленив
And for begging, that’s too slow И для попрошайничества это слишком медленно
Train a-robbing, too dangerous Поезд-грабитель, слишком опасно
So to gamble, did I go Итак, чтобы играть, я пошел
Jack o' diamonds, jack o' diamonds Джек-бриллианты, Джек-бриллианты
Well I’ve known, I’ve know you of old Ну, я знал, я знаю тебя давно
You robbed my poor pockets Вы ограбили мои бедные карманы
Of their Silver and their gold Из их Серебра и их золота
Headin' out on Tenkiller Mountain Отправляйтесь на гору Тенкиллер
I’m gonna build me, I’m gonna build me a still Я собираюсь построить себя, я собираюсь построить себя
I’ll sell ya two gallons Я продам тебе два галлона
For a five dollar bill За пятидолларовую купюру
I’ll go to Montana я поеду в Монтану
If the moon shone any light Если бы луна светила каким-то светом
But my pony can’t travel Но мой пони не может путешествовать
This dark road tonight Эта темная дорога сегодня вечером
Well it’s one side Ну это одна сторона
And it’s sweetheart И это милая
And her age was sixteen И ее возраст был шестнадцать
She was the flower of the and the rose of Selene Она была цветком и розой Селены
But her parents were against me Но ее родители были против меня.
Now she is the same Теперь она такая же
If I’ve written your book, love Если я написал вашу книгу, любовь
You’ve just blot out my name Вы только что вычеркнули мое имя
Well the cuckoo, she’s a pretty bird Ну кукушка, она красивая птичка
And she warbles as she flies И она поет, когда летит
She’ll never say cuckoo Она никогда не скажет "кукушка"
'Til the fourth day of July«До четвертого дня июля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: