| I told Reuben, Lord, I told Reuben
| Я сказал Рубену, Господи, я сказал Рубену
|
| I told Reuben, Lord, you must have been drunk
| Я сказал Рубену, Господи, ты, должно быть, был пьян
|
| Well you must have been drunk
| Ну, ты, должно быть, был пьян
|
| To pawn your watch and trunk
| Заложить часы и сундук
|
| And go and get your baby outta jail
| И иди и вытащи своего ребенка из тюрьмы
|
| Well if you just say so
| Ну, если ты просто так скажешь
|
| On your railroad no more
| На вашей железной дороге больше нет
|
| I’ll bury my burdens and go home
| Я похороню свое бремя и пойду домой
|
| I told Reuben, Lord, I told Reuben
| Я сказал Рубену, Господи, я сказал Рубену
|
| I told Reuben that his baby was gone
| Я сказал Рубену, что его ребенок пропал
|
| She packed up her things
| Она собрала свои вещи
|
| She left her wedding ring
| Она оставила свое обручальное кольцо
|
| He’s holdin' his head in his hand
| Он держит голову в руке
|
| I told Reuben, Lord, I told Reuben
| Я сказал Рубену, Господи, я сказал Рубену
|
| I told Reuben, Lord, you must have been drunk
| Я сказал Рубену, Господи, ты, должно быть, был пьян
|
| Well you must have been drunk
| Ну, ты, должно быть, был пьян
|
| To pawn your watch and trunk
| Заложить часы и сундук
|
| And go and get your baby outta jail | И иди и вытащи своего ребенка из тюрьмы |