Перевод текста песни Posta Kutusu - Ümit Besen

Posta Kutusu - Ümit Besen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Posta Kutusu , исполнителя -Ümit Besen
Песня из альбома: O Gece
Дата выпуска:29.04.2003
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Posta Kutusu (оригинал)почтовый ящик (перевод)
Yazarım demiştin giderken bana Ты сказал мне, что был писателем, когда ушел
Bende bu sözüne inandım kandım я поверил этому слову
Yazarım demiştin giderken bana Ты сказал мне, что был писателем, когда ушел
Bende bu sözüne inandım kandım я поверил этому слову
Kaç sabah uyandım bin bir ümitle Сколько раз я просыпался с тысячей и одной надеждой?
Mektupların her gün gelecek sandım Я думал, что твои письма будут приходить каждый день
Mektupların her gün gelecek sandım, gelecek sandım Я думал, что твои письма будут приходить каждый день, я думал, что они будут приходить.
Bir mektubun bile gelmedi yazık Жаль, что ты даже не получил письмо
Postacı yolumu unuttu artık Почтальон забыл дорогу
Bir mektubun bile gelmedi yazık Жаль, что ты даже не получил письмо
Postacı yolumu unuttu artık Почтальон забыл дорогу
Nasılsa lüzumu kalmadı artık Больше нет необходимости
Posta kutusunu sokağa attım Я бросил почтовый ящик на улице
Posta kutusunu sokağa attım, sokağa attım Я бросил почтовый ящик на улице, я бросил его на улице
O posta kutusu şimdi yerlerde Этот почтовый ящик теперь на местах
Belki de çöpçünün yorgun elinde Может быть, в усталой руке мусорщика
O posta kutusu şimdi yerlerde Этот почтовый ящик теперь на местах
Belki de çöpçünün yorgun elinde Может быть, в усталой руке мусорщика
Değerin kalmadı artık senin de Ты больше не стоишь
Senin de aşkını sokağa attım Я тоже бросил твою любовь на улицу
Senin de aşkını kalbimden attım, kalbimden attım Я выбросил твою любовь из своего сердца, из своего сердца
Bir mektubun bile gelmedi yazık Жаль, что ты даже не получил письмо
Postacı yolumu unuttu artık Почтальон забыл дорогу
Bir mektubun bile gelmedi yazık Жаль, что ты даже не получил письмо
Postacı yolumu unuttu artık Почтальон забыл дорогу
Nasılsa lüzumu kalmadı artık Больше нет необходимости
Posta kutusunu sokağa attım Я бросил почтовый ящик на улице
Posta kutusunu sokağa attım, sokağa attımЯ бросил почтовый ящик на улице, я бросил его на улице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: