| ? | ? |
| inevitabile oramai
| неизбежно сейчас
|
| come uno sbaglio di corsia
| как ошибка в переулке
|
| questo groviglio fra di noi
| этот клубок между нами
|
| questa tua bocca sulla mia
| этот твой рот на моем
|
| e le tue mani su di me
| и твои руки на мне
|
| sulle mie mani su di te
| на моих руках на вас
|
| molto probabile che sia
| очень вероятно, что
|
| inevitabile follia.
| неизбежное безумие.
|
| Fammi entrare nel tuo labirinto
| Позвольте мне войти в ваш лабиринт
|
| voglio perdermi dentro di te siamo due calamite viventi
| Я хочу потеряться в тебе мы два живых магнита
|
| tutto il resto del mondo non c'?.
| всего остального мира там нет.
|
| E questo amore ci dar?
| И эту любовь ты подаришь нам?
|
| un’incredibile energia
| невероятная энергия
|
| un varco dove la realt?
| открытие, где реальность?
|
| sconfina nella fantasia.
| граничит с фантастикой.
|
| E quante notti dormirei
| И сколько ночей я буду спать
|
| sulla tua dolce prateria
| в твоей сладкой прерии
|
| perch? | Почему? |
| ti voglio e tu mi vuoi
| я хочу тебя и ты хочешь меня
|
| inevitabile follia.
| неизбежное безумие.
|
| Esisto solo io esisti solo tu e questo nostro amore
| Есть только я, есть только ты и эта наша любовь
|
| il resto non c'? | остального нет? |
| pi?.
| более ?.
|
| So che resteremo chiusi qua
| Я знаю, что мы останемся здесь закрытыми
|
| perch? | Почему? |
| l’amore? | любовь? |
| prigionia
| тюремное заключение
|
| ma inevitabile verr?
| но неизбежное придет?
|
| anche la voglia di andar via.
| также желание уйти.
|
| Quando a letto saremo distanti
| Когда мы далеко друг от друга в постели
|
| come amanti di mille anni fa raccogliendo rimorsi e indumenti
| как любовники тысячу лет назад собирали угрызения совести и одежду
|
| e frammenti di felicit?.
| и осколки счастья.
|
| Ma invece dell’eternit?
| Но вместо вечности?
|
| di questa splendida follia
| этого великолепного безумия
|
| l’amore si consumer?
| Любовь становится потребителем?
|
| in una lenta eutanasia.
| в медленной эвтаназии.
|
| Esisto solo io esisti solo tu ma quanto soffriremo
| Я существую только ты существуешь только ты но сколько мы будем страдать
|
| per non amarci pi?.
| не любить нас больше.
|
| Ma? | Но? |
| inevitabile oramai
| неизбежно сейчас
|
| questo groviglio fra di noi
| этот клубок между нами
|
| questa tua bocca sulla mia…
| этот твой рот на моем...
|
| ? | ? |
| inevitabile follia | неизбежное безумие |