| Anni come giorni volati via
| Годы, как дни, прошедшие
|
| brevi fotogrammi o treni in galleria
| короткие кадры или поезда в туннеле
|
| un effetto serra che scioglie la felicit
| парниковый эффект, растворяющий счастье
|
| delle nostre voglie e dei nostri jeans che cosa rester.
| от нашей тяги и наших джинсов то, что останется.
|
| Di questi anni maledetti dentro gli occhi tuoi
| Из этих проклятых лет в твоих глазах
|
| anni bucati e distratti noi vittime di noi
| проколотые и отвлеченные годы мы жертвы нас
|
| ora per ci costa il non amarsi pi un dolore nascosto gi nellanima.
| но теперь стоит нам больше не любить друг друга, боль уже затаилась в душе.
|
| Cosa rester di questi Anni Ottanta
| Что останется от этих восьмидесятых
|
| afferrati gi scivolati via…
| схватил уже ускользнул...
|
| …e la radio canta una verit dentro una bugia.
| … А радио поет правду во лжи.
|
| Anni ballando, ballando Reagan-Gorbaciov
| Годы танцуют, танцуют Рейган-Горбачев
|
| danza la fame nel mondo un tragico rond.
| голод в мире танцует трагический круг.
|
| Noi siamo sempre pi soli singole met
| Мы все больше и больше одинокие половинки
|
| anni sui libri di scuola e poi a cosa servir.
| лет по школьным учебникам, а дальше что толку будет.
|
| Anni di amori violenti litigando per le vie
| Годы жестокой любви, сражающейся на улицах
|
| sempre pronti io e te a nuove geometrie
| всегда готов ты и я к новым геометриям
|
| anni vuoti come lattine abbandonate l ora che siamo alla fine di questa eternit…
| пустые годы, как заброшенные консервные банки теперь, когда мы в конце этой вечности...
|
| …chi la scatter la fotografia…
| ...кто будет фотографировать...
|
| …Wont you break my heart…
| ... Ты не разобьешь мне сердце ...
|
| …Anni rampanti dei miti sorridenti da wind-surf
| … Безудержные годы улыбающихся мифов о виндсерфинге
|
| sono gi diventati graffiti ed ognuno pensa a s forse domani a questora non sar esistito mai
| они уже стали граффити и все думают а может завтра в это время его никогда не будет
|
| e i sentimenti che senti se ne andranno come spray.
| и чувства, которые вы испытываете, уйдут, как брызги.
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| No, no, no, no…
| Нет нет Нет Нет ...
|
| Anni veri di pubblicit, ma che cosa rester
| Реальные годы рекламы, а что останется
|
| anni allegri e depressi di follia e lucidit
| счастливые и депрессивные годы безумия и ясности
|
| sembran gi degli Anni Ottanta
| они уже выглядят как 1980-е
|
| per noi queasi ottanta anni fa… | для нас почти восемьдесят лет назад... |