| Brothers wanna know, what’s goin on about the 4−1-1
| Братья хотят знать, что происходит с 4-1-1
|
| On the group, and so on and so forth
| О группе и т. д. и т. д.
|
| So what you talk for, you know what I came for:
| Итак, о чем вы говорите, вы знаете, для чего я пришел:
|
| A motherfuckin ground war!
| Чертова наземная война!
|
| Talkin that same old style
| Разговор в том же старом стиле
|
| Same old song, same old thang
| Та же старая песня, та же старая песня
|
| Sweatin yourself, you’re gettin busy yo
| Sweatin себя, ты становишься занятым лет
|
| Huh, but you still can’t hang
| Да, но ты все еще не можешь повесить
|
| I’d rather rip, and still the flip trip
| Я бы предпочел разорвать, и все же перевернуться
|
| On the mic grip and hit, and then trip
| На микрофоне хватайте и ударяйте, а затем спотыкайтесь
|
| Into I never ever miss. | Я никогда не скучаю. |
| yo
| Эй
|
| You still ain’t shit
| Ты все еще не дерьмо
|
| Thinkin you’re all that, you’ve got
| Думаю, ты все это, у тебя есть
|
| The rep and props but you still can’t rap
| Репутация и реквизит, но ты все еще не умеешь читать рэп.
|
| Wanna talk about a wannabe, never gonna be
| Хочу поговорить о подражателе, никогда не буду
|
| Ever gonna be, who’s gonna see
| Когда-нибудь будет, кто увидит
|
| Come near here, come here child yeah
| Подойди сюда, подойди сюда, детка, да
|
| I got flavor, style -- compare
| У меня есть вкус, стиль - сравните
|
| Yo, you can’t compete
| Эй, ты не можешь конкурировать
|
| You wanna steal my voice, steal our sound
| Ты хочешь украсть мой голос, украсть наш звук
|
| Steal my beats, you wanna fuck around
| Укради мои биты, ты хочешь трахаться
|
| I don’t play son, shorts do I take none
| Я не играю, сын, шорты я не беру
|
| You need help better call 9−1-1
| Вам нужна помощь, лучше позвоните 9-1-1
|
| Or the Beatles, or Susannah
| Или Битлз, или Сюзанна
|
| Drink you up like a cup of Tropicana
| Выпей тебя, как чашку Тропиканы.
|
| Juice, I got more, flowin like a river
| Сок, у меня есть больше, течет как река
|
| Yeah, style’s what I give ya
| Да, стиль - это то, что я тебе даю.
|
| Shakin em, keep fakin em, make make makin em
| Shakin em, держите fakin em, сделайте make makin em
|
| Takin em, bakin em, no mistaken em
| Возьми их, запекай их, не ошибись
|
| Dope, hyper, raw def MC
| Допинг, гипер, сырое определение MC
|
| Wanna talk about a man, yo who is he
| Хочешь поговорить о мужчине, кто он?
|
| Or she, you got nerve to even talk that
| Или она, у тебя хватило смелости даже сказать это
|
| What about that, yeah, what’s up with that
| Как насчет этого, да, что с этим
|
| Rumor talkin, we can’t make a hit
| Ходят слухи, мы не можем сделать хит
|
| We’ve been makin hits while you’ve been suckin dicks
| Мы делали хиты, пока вы сосали члены
|
| Around the town, lookin for a hardcore deal
| По всему городу ищите хардкорную сделку
|
| Yeah — you ain’t real!
| Да — ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Yeah, you ain’t real!
| «Ниггеры» Да ты не настоящий!
|
| «Niggas» Yeah -- you ain’t real!
| «Ниггеры» Да, ты ненастоящий!
|
| «Niggas» You ain’t real!
| «Ниггеры» Ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Yeah -- you ain’t real!
| «Ниггеры» Да, ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Who are you? | «Ниггеры» Кто ты? |
| You ain’t real!
| Ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Yeah, you you ain’t real!
| «Ниггеры» Да ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Man.
| «Нигерский» человек.
|
| «Niggas». | «Нигеры». |
| get out my FACE!!!
| Убирайся с глаз долой!!!
|
| Yeah, motherfuckers wanna blast
| Да, ублюдки хотят взорваться
|
| I keep rhymes in store for they ass
| Я держу рифмы в запасе для их задницы
|
| They ain’t got the style to kick no shit
| У них нет стиля, чтобы пинать дерьмо
|
| I bust rhymes and heat and just blow shit
| Я ломаю рифмы и жару и просто делаю дерьмо
|
| Out, let me ask one question
| Выход, позвольте мне задать один вопрос
|
| You think I fell off? | Думаешь, я упал? |
| Well come test then
| Ну тогда тестируй
|
| You ain’t the man to stop the Big X
| Ты не тот человек, который остановит Большой Икс
|
| Fuck around become ?? | Ебать вокруг стать ?? |
| ?? | ?? |
| next
| следующий
|
| Yes -- shit is gettin wild
| Да, дерьмо становится диким
|
| Very wild, slick and much wild
| Очень дикий, скользкий и очень дикий
|
| But watch when I come with the Rhythm X shit
| Но смотри, когда я приду с дерьмом Rhythm X
|
| Then after that, motherfuckers wanna quit
| Затем после этого ублюдки хотят бросить
|
| Whether or not, you like it or not, you’re wack it’s true
| Нравится тебе это или нет, но ты ошибаешься, это правда
|
| Your whole crew sound doo doo
| Вся твоя команда звучит ду-ду
|
| I keep tissue to wipe the first face
| Я держу салфетку, чтобы вытереть первое лицо
|
| I’m like a team that stays in first place
| Я как команда, которая остается на первом месте
|
| Winnin, like the motherfuckin Giants
| Winnin, как гребаные гиганты
|
| You got rhymes to kick? | У тебя есть рифмы, чтобы пинать? |
| Then drop science
| Тогда бросьте науку
|
| Math, english, fuck it I said it
| Математика, английский, черт возьми, я сказал это
|
| Yo Ced, come and grab the mic
| Йо Сед, подойди и возьми микрофон
|
| Yo let’s begin with a phrase that’s quite hype
| Эй, давайте начнем с фразы, которая довольно шумиха
|
| I’ll control with soul Gee get right
| Я буду контролировать с душой Джи получить право
|
| Into the mix like a DJ spinnin on
| В миксе, как ди-джей, крутящийся на
|
| The crowd is buggin, rememberin «Bring it On»
| Толпа жужжит, помните, «Принеси это»
|
| The phrase that stand to all that wanna try
| Фраза, которая подходит всем, кто хочет попробовать
|
| To step to the Gee get roast and I wonder why
| Чтобы сделать шаг к Джи, поджарьтесь, и я задаюсь вопросом, почему
|
| Hmmm, like Arsenio Hall said, I think
| Хммм, как сказал Арсенио Холл, я думаю
|
| You rhyme like butter you’re soft and you’re quite stink
| Ты рифмуешь, как масло, ты мягкий, и ты довольно вонючий
|
| Tryin to perpetrate, sayin you’re hard right
| Попробуйте совершить преступление, скажите, что вы правы
|
| You hit money grip you’re fake like a bad night-mare
| Вы попадаете в денежную хватку, вы подделка, как плохой кошмар
|
| With Freddie, you know you’re not ready
| С Фредди ты знаешь, что не готов
|
| You sound immature, like a amateur petty
| Ты кажешься незрелым, как мелкий любитель
|
| Yeah (you ain’t ready)
| Да (ты не готов)
|
| To step on the stage, get hit with the rhyme jab
| Чтобы выйти на сцену, ударьте рифмованным джебом
|
| Just like the Flintstones, I’ll break like Bam Bam
| Как и Флинтстоуны, я сломаюсь, как Бам Бам
|
| BAM! | БАМ! |
| BAM! | БАМ! |
| BAM! | БАМ! |
| BAM! | БАМ! |
| BAM! | БАМ! |
| -- I’m smoke ya
| -- Я курю тебя
|
| You slept on the Gee, better yet, true Ultra
| Ты спал на Джи, а еще лучше, правда Ультра
|
| But now we’re back and, MC’s we’re slappin
| Но теперь мы вернулись, и, MC, мы шлепаем
|
| We’re givin no slack and, because you’re wack and
| Мы не даем слабины, и, потому что ты ненормальный и
|
| Yeah. | Ага. |
| you ain’t real!
| ты не настоящий!
|
| «Niggas» Yeah, you ain’t real!
| «Ниггеры» Да ты не настоящий!
|
| «Niggas» Yeah -- you ain’t real!
| «Ниггеры» Да, ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Yeah, you ain’t real!
| «Ниггеры» Да ты не настоящий!
|
| «Niggas» Who are you? | «Ниггеры» Кто ты? |
| You ain’t real!
| Ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Yeah, you you ain’t real!
| «Ниггеры» Да ты ненастоящий!
|
| «Niggas» Man get out my FACE!!! | «Ниггеры», мужик, убери мое ЛИЦО!!! |