Перевод текста песни Feelin' It - Ultramagnetic MC's

Feelin' It - Ultramagnetic MC's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feelin' It , исполнителя -Ultramagnetic MC's
Песня из альбома: Critical Beatdown (Re-Issue)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Next Plateau Entertainment, Roadrunner Records

Выберите на какой язык перевести:

Feelin' It (оригинал)Чувствую Это (перевод)
Yo whattup Ced Gee this beat is hype I’m feelin' it Yo whattup Ced Gee, этот бит - шумиха, я чувствую это.
Word up Kool Keith, yeah yeah Слово Кул Кит, да, да
Yo Moe Luv, tell em one more time how Kool Keith is feelin' Yo Moe Luv, скажи им еще раз, как Кул Кит себя чувствует
«You've got the feelin» «У тебя есть чувство»
Word up I like that, one more time, one more time Слово вверх Мне это нравится, еще раз, еще раз
«You've got the feelin» «У тебя есть чувство»
Aight yo Keith, bust this, tell em how you REALLY feel Хорошо, Кит, разорви это, скажи им, что ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО чувствуешь
Now here’s a funky beat, my rhyme is updated Теперь вот фанковый бит, моя рифма обновлена
For soft ducks, I played it once Для мягких уточек я играл в нее один раз
A biter jumped on it Кусака прыгнул на него
Girls got stupid, freaks humped on it Девчонки поглупели, уроды набрасывались на это
And from the back, I pumped on it И со спины я накачал его
mostly, with skill, top finesse в основном, с умением, высшей ловкостью
East to West, but I guess, I’m right С востока на запад, но, наверное, я прав
while others are wrong а другие ошибаются
Tryin to teach, and usin my song Попробуйте научить и использовать мою песню
along, with your wiggedy-wack вместе со своим виггиди-ваком
Stay back, get back, sit back down Отойди, вернись, сядь обратно
and think about it, whenever you’re dissin me и подумай об этом, когда ты меня диссин
You are the roach, the six legs wishin me Ты таракан, шесть ног желают мне
and pushin me, steadily on и толкать меня, неуклонно на
Metaphor, better for, psychin more Метафора, лучше, психин больше
On my tour, brains are sore В моем туре мозги болят
I’ll be sure, I’m fresher Я буду уверен, я свежее
So tell me how I. Так скажи мне, как я.
duck, wack rappers around утка, чокнутые рэперы вокруг
In town, never wearin no boots В городе никогда не надевай сапоги
Toy Bally, sharkskin suits Toy Bally, костюмы из акульей кожи
Rip a story, and threw his auditory Разорви историю и бросил свою аудиторию
Canal Street, is my territory Канал-стрит, моя территория
For gold glory, reachin my hand Ради золотой славы протяни мне руку
to smack rappers, and makin em stand outside шлепать рэперов и заставлять их стоять снаружи
waitin for me, to tell them, my secret style жду меня, чтобы рассказать им, мой секретный стиль
And show them, how really it’s done И показать им, как на самом деле это делается
My son, now I’m back to you Сын мой, теперь я вернулся к тебе
And if you’re bad I’ll smack you too И если ты плохой, я тоже тебя шлепну
A glass of rhymes, shattering Стакан рифм, разбивающийся
Now you’re cut up, say what up? Теперь ты порезан, скажи, что?
Shut up, cause I’m feelin' it Заткнись, потому что я чувствую это
Yo that was dope! Эй, это было круто!
«You've got the feelin» «У тебя есть чувство»
Whattup Trev I’m runnin America about right now Whattup Трев я бегу по Америке прямо сейчас
Whassup with Ced Gee Whassup с Ced Gee
«You've got the feelin» «У тебя есть чувство»
Yo, Ced, you ready to get on and tell em how you feel? Эй, Сед, ты готов начать и рассказать им, что ты чувствуешь?
Yeah word up, bust this Да, слово вверх, бюст это
Man I’ma do this Человек, я сделаю это
«You've got the feelin» «У тебя есть чувство»
I might as well go do this right? Я могу пойти и сделать это правильно?
Definitely man Определенно мужчина
Aight, do it Хорошо, сделай это
Hello!Привет!
I’m back again Я снова вернулся
It’s Ced Gee, the champion Это Сед Джи, чемпион
of knowledge and wisdom over all topics знаний и мудрости по всем темам
I’m the chief, the general prophet Я главный, общий пророк
Topping, all the ducks who are delerious Топпинг, все утки, которые в бреду
about rhymin, I’m more serious насчет рифмы, я серьезнее
Like this, with twists as changes Вот так, с поворотами в виде изменений
I took time, and rearranged this Я нашел время и переставил это
style like how versatile you ask me now wow стиль, как вы спрашиваете меня сейчас, вау
I’m like ?? Я как ??
The movie, you seen on TV Фильм, который вы видели по телевизору
I’ll be numerous, but believe me Я буду многочисленным, но поверьте мне
I’ll chop you up, bash your brain, rotate your liver Я порежу тебя, размозжу тебе мозги, поверну твою печень
Then I’m gonna give ya, a fresh rhyme, maybe Тогда я дам тебе свежую рифму, может быть
Sealed and delivered, by me Запечатано и доставлено мной
The manufacturer Производитель
Straight out of Attica, I come after ya Прямо из Аттики, я иду за тобой
And if ya run, I have to damage ya И если ты убежишь, я должен повредить тебе
mentally, by using my mind мысленно, используя свой разум
Choosing adjectives hard to define Выбор прилагательных, которые трудно определить
in rhymes, a dictionary wordpiece в рифмах, словарная часть
From the Brainiac, I blew your domepiece Из Брэйниака я взорвал твой купол
open, hopin you’ll say to me открой, надеюсь, ты скажешь мне
«That was dope,» like an anatomy «Это был наркотик», как анатомия
operation on the turntables работа на проигрывателях
Slicing nerds with verbs, fully enabled Нарезка ботаников с помощью глаголов, полностью включена
Equipped, with a white handkerchief Оснащен, с белым носовым платком
to wipe away the germs who wanna hang with this чтобы стереть микробы, которые хотят зависать с этим
Ultra smoker, dope man, no joker Ультра курильщик, наркоман, не шутник
With the line I wrote, and I quote them С строкой, которую я написал, и я цитирую их
Cause I’m feelin' it! Потому что я чувствую это!
«You've got the feeling» «У тебя есть чувство»
I feel it.Я чувствую это.
one more time man еще раз человек
«You've got the feeling» «У тебя есть чувство»
Just another Boogie Down Bronx sure shot Просто еще один Boogie Down Bronx уверенный выстрел
«You've got the feeling» «У тебя есть чувство»
Word up, 4−3 Mission posse in effect Слово вверх, 4−3 отряда миссии в действии
«You've got the feeling» «У тебя есть чувство»
To my man Tim Southfield Моему мужчине Тиму Саутфилду
??
my next door neighbor мой сосед
Hollywood House family Семья Голливудского дома
Oh the whole 9 crew, Dexter, everybody О вся 9 команда, Декстер, все
Brother Kevvy Kev, brother Kev Брат Кевви Кев, брат Кев
Keith, Brother Kevvy Kev is in effect Кейт, брат Кевви Кев действует
Yo Calvin what’s up? Эй, Кальвин, как дела?
Jungle Brothers, Violators, the whole family man Jungle Brothers, Violators, семейный человек
London Лондон
(We out!)(Мы выходим!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: