| Yo whassup yo
| Эй, как дела?
|
| We in the Ultra lab man
| Мы в ультралаборатории
|
| We got this beat rollin man
| У нас есть этот ритм-роллин, чувак
|
| We might as well start this Chorus Line, y’all with that?
| С тем же успехом мы могли бы начать эту партию припева, вы все с этого?
|
| Word up, yeah let’s do this shit man
| Слово, да, давай сделаем это дерьмо, чувак
|
| Let’s get on that
| Давайте приступим к этому
|
| Yo so how we gonna do this? | Эй, так как мы собираемся это сделать? |
| Yo.
| Эй.
|
| Matter of fact, you know how we gon' do it?
| Собственно говоря, вы знаете, как мы это сделаем?
|
| Yo Tim Dog, you lead it off, aight?
| Эй, Тим Дог, ты ведешь его, хорошо?
|
| Aight
| Хорошо
|
| We gonna, yeah we gonna get out of here man
| Мы собираемся, да, мы собираемся выбраться отсюда, чувак
|
| It’s on you, take it my brother
| Это на тебе, возьми, мой брат
|
| Ahhhhhhhhh, call me the hick that vicked
| Ahhhhhhhh, назовите меня деревенщиной, которая погрешила
|
| To lick the dick you spick, cause I’m too quick
| Чтобы лизать член, который ты колешь, потому что я слишком быстр
|
| I be appraisin, raised with the brave
| Я оцениваю, вырос с храбрым
|
| I’m the headmaster and you’re my slave
| Я директор, а ты мой раб
|
| Metaphor master, rhymes are disaster
| Мастер метафор, рифмы - это катастрофа
|
| Have the class to, faster, call me the master
| Пусть класс быстрее назовет меня мастером
|
| You wanna jet, project with a similie
| Вы хотите летать, проектируйте с подобием
|
| But I’m so large I boned your girl Emily
| Но я такой большой, что трахнул твою девушку Эмили
|
| Procrastinator, laid her, hate her, played her, sprayed her
| Прокрастинатор, уложил ее, ненавижу ее, играл с ней, опрыскивал ее
|
| You wanna be taught? | Ты хочешь, чтобы тебя учили? |
| Later
| Потом
|
| I’ll control, get bold, uphold, re-fold
| Я буду контролировать, становиться смелым, поддерживать, снова складывать
|
| In tow. | Буксируемый. |
| cause I got so
| потому что я получил так
|
| Many dollars, scholars, holler
| Много долларов, ученые, кричать
|
| Girlies wanna stop and talk but I walk
| Девочки хотят остановиться и поговорить, но я иду
|
| Away, cause Dog don’t lay
| Прочь, потому что собака не лежит
|
| If rappers wanna play — go ride a sleigh
| Если рэперы хотят поиграть — катайтесь на санях
|
| I’ll compare and dare with a stare
| Я сравню и посмею взглядом
|
| You say where? | Вы говорите, где? |
| I’m over here
| Я здесь
|
| Metaphor physical, rhymes are artistical lyrical mircales
| Метафора физическая, рифмы - художественные лирические чудеса
|
| Difficult, to some terrifical
| Трудно, до потрясающе
|
| Hypothetically, alphabetically
| Гипотетически, по алфавиту
|
| Energetically, theoretically
| Энергетически, теоретически
|
| No joke hardcore, rhymes will sting more
| Без шуток, хардкор, рифмы будут жалить сильнее
|
| Dog will get more, yes yes yes y’all
| Собака получит больше, да да да вы все
|
| I manifest protest and progress
| Я проявляю протест и прогресс
|
| Confess with reflex, cause I get cold sex
| Признайся рефлекторно, потому что у меня холодный секс
|
| I can’t believe how dope I am
| Я не могу поверить, насколько я наркоман
|
| Give me a pound, thank you ma’am
| Дайте мне фунт, спасибо, мэм.
|
| So whether you think that I’m just a myth
| Так что, если вы думаете, что я просто миф
|
| To rift to lift the gifts that itch the fifth
| Раскол, чтобы поднять подарки, которые чешутся пятым
|
| To shift the spliff that’s in control to hold and fold
| Чтобы сдвинуть косяк, который находится под контролем, чтобы удерживать и складывать
|
| A bowl’ll make you take and ache and fake
| Чаша заставит вас брать и болеть и притворяться
|
| Whoooo. | Уууу. |
| hot damn I’m great
| черт возьми, я великолепен
|
| I’m on the Chorus Line
| Я на линии хора
|
| It’s a Chorus Line (3X)
| Это припев (3 раза)
|
| Yo Trev (yeah) bust your rhyme
| Эй, Трев (да), порви свою рифму
|
| Hold the beat, stop the beat, drop the beat
| Держите ритм, остановите ритм, сбросьте ритм
|
| Gimme a second, to think of
| Дай мне секунду, чтобы подумать
|
| The dopest lingua, lyrical interest
| Dopest lingua, лирический интерес
|
| The metaphor better for, if and in awe
| Метафора лучше для, если и в трепете
|
| Before the score, want more then implore
| Перед счетом, хотеть больше, чем умолять
|
| The rhyme line fine, com-bine design
| Тонкая линия рифмы, комбинированный дизайн
|
| Redefine, intertwine
| Переопределить, переплести
|
| Down the line, see the sign, stop sign
| Вниз по линии, см. знак, знак остановки
|
| Pause -- and let me enter your brain
| Пауза — и позволь мне войти в твой мозг
|
| Reachin the full circumfrence then maintain
| Достигните полной окружности, затем поддерживайте
|
| To build, in which I equal to destroy
| Чтобы построить, в котором я равно разрушить
|
| I’m like a twister tornado, you’re just a toyboy
| Я как твистер-торнадо, ты просто игрушечный мальчик
|
| Made, manufactured by, Parker Brothers
| Сделано, произведено, Parker Brothers
|
| You bought your rhymes, from another wholesale
| Вы купили свои рифмы у другого оптом
|
| Words are stale, up to bail
| Слова устарели, вплоть до залога
|
| Cause you fail, try to trail
| Потому что вы терпите неудачу, попробуйте отследить
|
| My certain style, words and rhythm for connecting
| Мой определенный стиль, слова и ритм для соединения
|
| Dissecting, interjecting, I’m collecting
| Рассекая, вмешиваясь, я собираю
|
| Fiends, the way it actually should be know to me
| Изверги, как это на самом деле должно быть известно мне
|
| Cause that’s the way it has to be done for me
| Потому что это так, как это должно быть сделано для меня.
|
| Mine, and everyone else around
| Моя и все вокруг
|
| You’re unequal to the sounds of my ratio
| Ты не ровня звукам моего отношения
|
| My strength is mental universal power
| Моя сила - это ментальная универсальная сила
|
| For the hour I will rain like a shower
| В течение часа я буду лить дождь, как ливень
|
| Nucleon, cause you be on, fatal
| Нуклон, потому что ты на, фатальный
|
| More than able, also capable
| Более чем способный, также способный
|
| Of takin you out without a doubt
| Забрать тебя без сомнения
|
| And with clout just a sissy, a sucker girl scout
| А с влиянием просто неженка, лох-девушка-скаут
|
| I’ll rewind myself and then begin again
| Я перемотаю себя, а затем начну снова
|
| Strike ignite and burn, just like hydrogen
| Удар зажечь и сжечь, как водород
|
| Come again, as I intend to start to end
| Приходите снова, так как я намерен начать до конца
|
| To go beyond, means of a titan
| Чтобы выйти за рамки, средства титана
|
| I’m fightin, releasing my fury to cause static
| Я сражаюсь, высвобождая свою ярость, чтобы вызвать статическое электричество
|
| And shine, the superstar, reign supreme
| И сияй, суперзвезда, царствуй
|
| T.R. | Т.Р. |
| the Lover has got to be
| любовник должен быть
|
| Dope and def, the best that never fessed
| Допинг и защита, лучшее, что никогда не признавалось
|
| Unless you guessed the test, a threat in chess
| Если вы не угадали тест, угроза в шахматах
|
| Never mess up for my Chorus Line
| Никогда не испорти мою линию припева
|
| Yo Ced, here’s your rhyme
| Йо Сед, вот твоя рифма
|
| Metaphor layer, kickin it righteous
| Метафорический слой, пинай его праведно
|
| Ced Gee’s the hypest, man that might just
| Ced Gee - самый ажиотаж, человек, который мог бы просто
|
| Rip into this, rap right through this
| Рэп в это, рэп прямо через это
|
| Beat that’s sweet to eat, I’m not new to this
| Бит, который сладко есть, я не новичок в этом
|
| Rappin with swing and, bein distinct man
| Рэппин со свингом и, будь отличным человеком
|
| Seein the waffle can, rap with me understand
| Видишь вафельницу, читай рэп со мной, пойми
|
| The fact I sound def means that I’m buildin
| Тот факт, что я говорю четко, означает, что я строю
|
| I’m so dope I got rhymes by the million
| Я такой наркоман, у меня миллион рифм
|
| The image maker breaker taker faker shaker
| Создатель изображений, взломщик, обманщик, шейкер
|
| You rhyme like me, you shoulda stayed the
| Ты рифмуешь, как я, ты должен был остаться
|
| Hell out the industry, cause that means you’re jockin me
| Черт возьми, индустрия, потому что это означает, что ты шутишь со мной.
|
| Your sweating me, getting me, telling me, you’re not ahead of me
| Ты меня потеешь, достаешь меня, говоришь мне, что ты не впереди меня
|
| But that’s not all, I just feel that I’m better than
| Но это еще не все, я просто чувствую, что я лучше, чем
|
| Cause I’m Ultra, and I’m a veteran
| Потому что я Ультра, и я ветеран
|
| With rhymes, by the thous', stacks and piles
| С рифмами, тысячами, стопками и стопками
|
| I’m a scientist, you say how
| Я ученый, вы говорите, как
|
| The hell can we ever trust, Ced Gee when he starts to bust
| Черт возьми, мы можем когда-либо доверять Седу Джи, когда он начинает разоряться
|
| A rhyme with gale force, conducting with mega-thrust | Рифма с ураганной силой, проводящая с мега-тягой |
| To build or ill or kill or deal a fill the will
| Чтобы строить или болеть, или убивать, или торговать, заполнить волю
|
| That make the people straight and still
| Это делает людей прямыми и неподвижными
|
| To prance and dance and find romance and take the chance
| Чтобы прыгать и танцевать, найти романтику и рискнуть
|
| To glance, while I still deal
| Чтобы посмотреть, пока я все еще имею дело
|
| Rhymes that’s powerful, witty and logical
| Сильные, остроумные и логичные рифмы
|
| Mystical just to show, what I know when I go
| Таинственно просто показать, что я знаю, когда иду
|
| Out, and move on the battle tip
| Выходи и двигайся дальше по боевому наконечнику
|
| You rhymes like, you’se a quick pick to stick
| Вы рифмуетесь, как будто вы быстро выбираете палку
|
| The type of hype I like to recite on — my Chorus Line
| Тип ажиотажа, о котором я люблю рассказывать — моя линия припева
|
| Yeah boy it’s a Chorus Line
| Да, мальчик, это линия припева
|
| Aiyyo Keith (yo) you know what?
| Аййо Кит (йоу) знаешь что?
|
| It’s your rhyme
| Это твоя рифма
|
| I’m crankin up with the rhymes, brain tanks need fuel
| Я завожусь рифмами, мозговым бакам нужно топливо
|
| Sunoco, diesel rhymes are locked in, turbo
| Sunoco, дизельные рифмы заперты, турбо
|
| Combustion attitude, gratitude, increasing altitude
| Горючее отношение, благодарность, увеличение высоты
|
| Levels, but changing latitude
| Уровни, но изменение широты
|
| It’s very rude when you step on my path
| Это очень грубо, когда ты ступаешь на мой путь
|
| I laugh and giggle, smile and grin my friend
| Я смеюсь и хихикаю, улыбаюсь и ухмыляюсь, мой друг
|
| My style within — holds the righs to win
| Мой внутренний стиль — право на победу
|
| Your brain I bend, like a pound of steel
| Твой мозг я гну, как фунт стали
|
| Lethal power, to me you’re weasel power
| Смертельная сила, для меня ты сила ласки
|
| I’m overloaded with tons of diesel power
| Я перегружен тоннами дизельной мощности
|
| Contraction, you’re not ready for action
| Сокращение, вы не готовы к действию
|
| Two hundred rappers a day, I keep waxin
| Двести рэперов в день, я продолжаю воском
|
| Buffin cleanin polishin, every act up
| Buffin cleanin Polishin, каждый поступок.
|
| You wanna battle with me you must be cracked up
| Ты хочешь сразиться со мной, ты, должно быть, взбесился.
|
| Stop the jokes the games you’re playin
| Остановите шутки, игры, в которые вы играете
|
| You never were sayin or payin, one bit of attention
| Вы никогда не говорили и не платили, хоть немного внимания
|
| To me my rhymes my clothes my hat my shoes
| Мне мои рифмы, моя одежда, моя шляпа, мои туфли
|
| My shirt my tie, the glasses on my eye
| Моя рубашка, мой галстук, очки на моем глазу
|
| I try, not to cry
| Я стараюсь, не плакать
|
| Cause you’re wack as ever, never better
| Потому что ты ненормальный, как никогда, никогда не лучше
|
| Clever to pick up the mic, in any snow or rain
| Удобно подобрать микрофон в любой снег или дождь
|
| Whether or not you tried to scheme or dream
| Независимо от того, пытались ли вы планировать или мечтать
|
| A beam of life, but my lyrics are bright
| Луч жизни, но моя лирика ярка
|
| Like a satellite, with crystal ball knowledge
| Как спутник, со знанием хрустального шара
|
| I got to college, attend to astrology, test
| Я должен поступить в колледж, заниматься астрологией, тестировать
|
| A million groups’ll fess, I’m still the best
| Миллион групп признают, что я все еще лучший
|
| Kool Keith to impress
| Крутой Кит, чтобы произвести впечатление
|
| I’m like a heat ray, cookin up your brain
| Я как тепловой луч, готовлю твой мозг
|
| I like it well done, on the Chorus Line | Мне нравится, хорошо сделано, на линии припева |