| Yeah this is a story about two brothers with big big checks
| Да, это история о двух братьях с большими большими чеками.
|
| And pretty white Cadillacs; | И хорошенькие белые кадиллаки; |
| and they was fly from the South
| и они летели с юга
|
| So check it out.
| Так что проверьте это.
|
| My wicky wicky style is unbearable for this world and the planet boy
| Мой вики-вики-стиль невыносим для этого мира и планеты, мальчик.
|
| I swing at the store, buy a lunch, play LaCroix
| Я качаюсь в магазине, покупаю обед, играю в LaCroix
|
| Supercat chasin rats, with chemicals at the bottom
| Крысы Supercat Chasin с химикатами на дне
|
| I’m givin gold with enzymes, connections I got em
| Я даю золото с помощью ферментов, связи, которые у меня есть.
|
| One thing, two things, like Father Mulcahy
| Одна вещь, две вещи, как отец Малкахи
|
| Recto and Smekto, go get my boy Luce (LET'S GO!)
| Ректо и Смекто, идите за моим мальчиком Люси (ДАВАЙТЕ!)
|
| Let’s see Babe Grim and his exoskeleton
| Давайте посмотрим на Бэйба Грима и его экзоскелет.
|
| He’s pitchin a fastball, you swing and you miss
| Он бросает фастбол, ты качаешься и промахиваешься
|
| But seven times away clown, you’re smellin the piss
| Но семь раз далеко клоун, ты пахнешь мочой
|
| Drippin offa your forehead, rollin down to New Mexico
| Капает со лба, катится в Нью-Мексико
|
| You’re caught in a bid troop, you thought you was flexible
| Вы попали в отряд торгов, вы думали, что вы гибки
|
| X-able, Montreal Expos
| X-able, Монреальские выставки
|
| Hypodermic you turn it, you pick it up and you learn it
| Подкожный вы поворачиваете его, вы берете его и изучаете его
|
| Now you’re chillin with zinc as it kicks with the sodium
| Теперь вы расслабляетесь с цинком, когда он работает с натрием
|
| Pele came down just to sign some autographs
| Пеле спустился, чтобы раздать автографы
|
| He laughed and he left, went to El Segundo
| Он рассмеялся и ушел, отправился в Эль-Сегундо
|
| For cheese and some bacon my Philadelphia steak-umm
| Для сыра и немного бекона мой филадельфийский стейк-умм
|
| I got a hole in my pants, I said, «Asalaam alaikum»
| У меня дырка в штанах, я сказал: «Ассаламу алейкум»
|
| Got a new jacket was breakin out to the trainin camp
| Получил новую куртку, поехал в тренировочный лагерь
|
| I danced and danced and danced and danced
| Я танцевал и танцевал, танцевал и танцевал
|
| And danced and danced and danced. | И танцевали, и танцевали, и танцевали. |
| then I sat on the toilet!
| потом я сел на унитаз!
|
| Wrote a rhyme and then ordered, now I’m spinnin and winnin
| Написал стишок, а потом заказал, теперь я кручусь и побеждаю
|
| Got the girlies up on it, 'cause I’m kickin and stickin
| У меня есть девчонки, потому что я пинаю и втыкаю
|
| Finger-poppin and lickin, can you do me a favor
| Finger poppin и lickin, не могли бы вы сделать мне одолжение
|
| Can you go get the chicken—as you see we’re a legion
| Можешь пойти за курицей? Как видишь, нас легион
|
| When we roll we’re just easin', up to Egypt and Pakistan
| Когда мы катимся, мы просто расслабляемся, вплоть до Египта и Пакистана
|
| There’s never no treason, 'cause we’re—"treated with respect"
| Никогда не бывает измены, потому что к нам относятся с уважением
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Drivin' from Cooperstown, swingin' like Don Hahn
| Еду из Куперстауна, качаюсь, как Дон Хан.
|
| Rhythm X in the batter’s box
| Ритм X в коробке для отбивающего
|
| Thurman like Munson, left while I swing right
| Турман, как Мансон, слева, а я качаюсь вправо
|
| And change courses and dialogue
| И изменить курсы и диалог
|
| Regional Atlanta, Alabama Savannah
| Региональная Атланта, Алабама Саванна
|
| I kick a rhyme like a ball to Indiana
| Я пинаю рифму, как мяч, в Индиану
|
| Missouri, Kentucky, like Dent, call me Bucky
| Миссури, Кентукки, как Дент, зови меня Баки
|
| Rogers I’m nice, I float in space wild
| Роджерс, я хороший, я плаваю в диком космосе
|
| Dr. Smith, I’m dope, yo watch Sparky Lyle
| Доктор Смит, я в дури, смотри Спарки Лайл
|
| As I throwback a spitball, my slider and check back
| Когда я отбрасываю мяч, мой ползунок и проверка назад
|
| The stadium’s packed rope, the people should get back
| Уложенная веревка стадиона, люди должны вернуться
|
| And walk to the plate, yo Jerry Grote, pause
| И иди к тарелке, йо Джерри Гроте, пауза
|
| Swing swing swipe! | Качели качели салфетки! |
| I get MC’s on my third strike
| Я получаю МС на моем третьем ударе
|
| My hot dog is done, I’m in the dugout, check it
| Мой хот-дог готов, я в землянке, проверь
|
| I know I wreck shop, tip-top, heads bop, heads drop
| Я знаю, что я разоряю магазин, тип-топ, головы бьются, головы падают
|
| And many rappers get senile
| И многие рэперы стареют
|
| Back to the plate, see the catcher, pitcher
| Вернуться к тарелке, увидеть ловца, кувшин
|
| You in the audience man, you be the fan
| Ты в аудитории, ты фанат
|
| Like Supercat, Don Don Dada
| Как Суперкэт, Дон Дон Дада
|
| I play the field in New York, and hit Jamaica
| Я играю на поле в Нью-Йорке и попадаю на Ямайку
|
| Like Giants I roll like San Francisco, Harvey
| Как гиганты, я катаюсь, как Сан-Франциско, Харви
|
| No time for rats with cats in Bristol playin
| Нет времени крысам с кошками в Бристоле играть
|
| I’m makin moves. | Я делаю ходы. |
| yo man.
| Йоу, чувак.
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeaaahhhhhhhh
| Да, да, да, да, да, да, даааааааааа
|
| «Alright, you win—I'll take you to Fair Lanes
| «Хорошо, ты выиграл — я отведу тебя в Fair Lanes
|
| Just—turn off the heat! | Просто — выключите отопление! |
| Aoww-ohhh-oh!»
| Оу-о-о-о!»
|
| Ha ha ha ha hah!
| Ха-ха-ха-ха-ха!
|
| Yo, now I’m stylin profilin troop like I’m rip-rarin Cadillac
| Эй, теперь я стайлин-профилин, как будто я рип-рарин Кадиллак.
|
| We got big checks in our banks on the street, yeah
| У нас есть большие чеки в наших банках на улице, да
|
| Pickin up, swingin that bat like Joe Morgan
| Поднимите, размахивайте этой битой, как Джо Морган
|
| Catchin that beat like Ray Fosse, Oakland
| Поймать, что бьется, как Рэй Фосс, Окленд
|
| Cashin them checks up at the Chemical
| Обналичить их чеки в химическом
|
| We might cash em in Oakland, San Francisco whatever
| Мы могли бы обналичить их в Окленде, Сан-Франциско, где угодно.
|
| Pick up honies in Cleveland, with the game so damn clever
| Поднимите милашек в Кливленде, игра такая чертовски умная
|
| As I roll like I’m Charlie Hough, kickin that ball down
| Когда я катаюсь, как будто я Чарли Хаф, пинаю этот мяч
|
| The crowd is wild, need the gas for a mile
| Толпа дикая, нужен газ на милю
|
| So let’s roll out and catch em, fire points by the parrish
| Итак, давайте выкатимся и поймаем их, стреляем по округе
|
| Make a record like this, as we drive through the city
| Сделай вот такую запись, пока мы едем по городу
|
| City, city, city, cityyy!
| Город, город, город, город!
|
| 'Cause we’re—
| Потому что мы—
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco, Harvey
| Сан-Франциско, Харви
|
| Two brothers with check, yo, that Caddy is fly
| Два брата с чеком, йоу, эта Кэдди летает
|
| San Francisco | Сан-Франциско |