| Hey girl, swing it over here with your long legs
| Эй, девочка, качай сюда своими длинными ногами
|
| Let the master work, let the master flirt
| Пусть барин работает, пусть барин флиртует
|
| Yes, you look good in that mini-skirt
| Да, ты хорошо выглядишь в этой мини-юбке
|
| I gotta tell ya, sweet and I can smell ya
| Я должен сказать тебе, милый, и я чувствую твой запах
|
| Mmmm, what you wearin, Liz Claiborne?
| Мммм, что на тебе надето, Лиз Клэйборн?
|
| Giorgio, or that other stuff Avon?
| Джорджио или что-то еще из Эйвон?
|
| You walk away, but love, I still follow you
| Ты уходишь, но любовь, я все еще следую за тобой
|
| And if I had a chance, I may swallow you
| И если бы у меня был шанс, я мог бы проглотить тебя
|
| Chew you like Doublemint, gum like Spearmint
| Жуйте, как Doublemint, жевательную резинку, как Spearmint
|
| Juicy Fruit, I’m a real live brother
| Juicy Fruit, я настоящий живой брат
|
| Respectable man, talkin to you undercover
| Респектабельный человек, разговариваю с вами под прикрытием
|
| Watch, look, I like the way you smile
| Смотри, смотри, мне нравится, как ты улыбаешься
|
| Yeah baby, I like your style
| Да, детка, мне нравится твой стиль
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I like your style (so baby let me tell you)
| Мне нравится твой стиль (так что, детка, позволь мне сказать тебе)
|
| I like your style (I really really want you)
| Мне нравится твой стиль (я действительно очень хочу тебя)
|
| Girl I like your style, the way you wear your smile
| Девушка, мне нравится твой стиль, как ты улыбаешься
|
| I like your style
| Мне нравится твой стиль
|
| Everytime I get with you you seem to blow my mind
| Каждый раз, когда я с тобой, ты, кажется, сводишь меня с ума
|
| I like your style
| Мне нравится твой стиль
|
| Yo listen baby
| Эй, послушай, детка
|
| It takes more than a boomin system
| Требуется больше, чем система Boomin
|
| To turn my head, make me flip and listen
| Чтобы повернуть голову, заставить меня перевернуться и послушать
|
| You gotta know how to walk, you gotta know how to talk
| Ты должен уметь ходить, ты должен уметь говорить
|
| You gotta know how to stand, you gotta know how to smile
| Ты должен уметь стоять, ты должен уметь улыбаться
|
| You gotta know how to wiggle, you gotta know how to move
| Вы должны знать, как покачиваться, вы должны знать, как двигаться
|
| Just to catch my attention
| Просто чтобы привлечь мое внимание
|
| Now after that you gotta have a personality
| Теперь после этого у вас должна быть личность
|
| I’m talkin class, not a skeezer’s mentality
| Я говорю о классе, а не о менталитете скизера
|
| Know when to wear your jeans, how to wear your jeans
| Знайте, когда носить джинсы, как носить джинсы
|
| And where to tear your jeans, and when to keep the jeans
| И где порвать джинсы, и когда оставить джинсы
|
| Hangin in the closet
| Hangin в шкафу
|
| And when it’s time to wear a fly silk dress
| И когда пришло время надеть летящее шелковое платье
|
| You wear it well — I like your style
| Ты хорошо носишь это — мне нравится твой стиль
|
| You cold mack at the clubs with your girlfriends
| Вы холодный мак в клубах со своими подругами
|
| You ain’t lookin for games or no boyfriends
| Вы не ищете игр или парней
|
| A kid tryin to kick the dil-deally line
| Ребенок пытается ударить по линии dil-deally
|
| A fake rap or two, a hillbilly line
| Поддельный рэп или два, деревенская линия
|
| I get smooth and offer you a big drink
| Я успокаиваюсь и предлагаю вам большой напиток
|
| I like the way, you’re pumpin in hot pink
| Мне нравится, как ты в ярко-розовом
|
| Italian, black, you could be Puerto Rican
| Итальянец, черный, ты можешь быть пуэрториканцем
|
| Yo give me your number, I’ma call you on the weekend
| Йо, дай мне свой номер, я позвоню тебе в выходные
|
| You got a head on your shoulders, plus I like that
| У тебя есть голова на плечах, плюс мне это нравится
|
| You ain’t no dummy no fool, I still like that
| Ты не дурак, не дурак, мне все равно это нравится
|
| Style, body, you’re perfectly fine
| Стиль, тело, ты в полном порядке
|
| Remember Kool Keith, the man worth the while
| Помните Kool Keith, человека, который стоит того
|
| Yeah, I like your style | Да, мне нравится твой стиль |