| No matter who you are, or what your age may be
| Неважно, кто вы и сколько вам лет.
|
| If you want to achieve permanent, sustaining success
| Если вы хотите добиться постоянного, устойчивого успеха
|
| The motivation that will drive you toward that goal
| Мотивация, которая приведет вас к этой цели
|
| Must come from within
| Должен исходить изнутри
|
| Check it out, one time
| Проверьте это, один раз
|
| My tricky tricky style is so cocky I knock you out like I’m Rocky
| Мой хитрый хитрый стиль такой дерзкий, что я нокаутирую тебя, как будто я Рокки
|
| And then I’ll bet you the world, plus some loot, on the point
| И тогда я готов поспорить на весь мир плюс добычу, на точке
|
| A licky lethaler rapper 'cause my rhymes are like potion
| Подлый смертоносный рэпер, потому что мои рифмы похожи на зелье
|
| I think he burn like ?, to put your mind in slow motion
| Я думаю, он горит, как ?, чтобы заставить ваш разум двигаться в замедленном темпе
|
| Simply, it’s done, like makin' a bungee
| Просто, это сделано, как сделать тарзанку
|
| You lick it or roll it a sticky spark with the fellas
| Вы лижете его или катите липкую искру с парнями
|
| Let’s contact Quinton, they call him the chief
| Давай свяжемся с Квинтоном, они называют его шефом.
|
| Plus I’m votin' destruction, on suckers they’re nerds
| Плюс я голосую за разрушение, на лохах они кретины
|
| Take their style toss it up, then add effects like a reverb
| Возьмите их стиль и добавьте эффекты, такие как реверберация.
|
| Take it and match it, 'cause the flow is exceptional
| Возьмите это и сравните, потому что поток исключительный
|
| The Washington Congress, the House and Congressional
| Вашингтонский Конгресс, Палата представителей и Конгресс
|
| Professional, call it geronimo
| Профессионал, назовите это geronimo
|
| Frequencies on the mickie, watch your girl give a hickey
| Частоты на микки, смотри, как твоя девушка дает засос
|
| Now you’re flippin' the ill way, diluted with?
| Теперь ты плохо себя чувствуешь, разбавленный?
|
| The Horsemen style is to flow so rapid
| Стиль Всадников должен течь так быстро
|
| Ricky run like a faucet, like ??
| Рики бежит как кран, как ??
|
| Costello so mellow, like a pen with Othello
| Костелло такой мягкий, как перо с Отелло
|
| Shicky shapin' a Hamlet, tricky bowl thicky Jell-o
| Shicky shapin 'Hamlet, хитрая миска, густое желе
|
| Hell-o, goodbye
| Привет пока
|
| Don’t be scared, pick up the mic (3X)
| Не бойся, возьми микрофон (3 раза)
|
| My flow is wicked, rough and rugged like Wilson Pickett
| Мой поток злой, грубый и бурный, как Уилсон Пикетт
|
| Stick it, the funky kinetic can FLOW, cause I can dig it
| Держись, фанковый кинетик может ТЕЧАТЬ, потому что я могу его копать.
|
| Check it check it as I wreck it, niggas never respect it
| Проверьте это, проверьте это, как я его разрушаю, ниггеры никогда не уважают это
|
| I was always neglected, intellect be so respected
| Мною всегда пренебрегали, уважай интеллект
|
| A sharp shooter, blowin niggas up out the frame
| Меткий стрелок, выдувающий нигеров из кадра
|
| You can’t maintain, my domain, too insane
| Вы не можете поддерживать, мой домен слишком безумен
|
| I have centrifugal terrifical styles
| У меня центробежные потрясающие стили
|
| Difficult styles, wire be bitin bark, chewin for miles
| Сложные стили, проволока кусает кору, жует на мили
|
| I’m like Houdini the Great, I’m too magnificent
| Я как Гудини Великий, я слишком великолепен
|
| Incredible shit, to make motherfuckers bug
| Невероятное дерьмо, чтобы заставить ублюдков ошибаться
|
| Now niggas is sick, shootin up your town, blowin up your city
| Теперь ниггеры больны, стреляют в ваш город, взрывают ваш город
|
| As I stalk walk hawk, that shit ain’t pretty
| Когда я преследую ястреба, это дерьмо некрасиво
|
| Really, silly, better step off
| Действительно, глупо, лучше отойди
|
| Don’t be scared, pick up the mic (5X)
| Не бойся, возьми микрофон (5X)
|
| I got the pickup truck ready, lookin' for Satan the Devil
| Я приготовил пикап, ищу Сатану Дьявола
|
| Yeah, bugged crazy off another, level
| Да, сошел с ума от другого уровня
|
| I boogie woogie on down and catch mad wreck
| Я буги-вуги спускаюсь вниз и ловлю безумное крушение
|
| Load the calico check, come in high tech
| Загрузите ситцевый чек, приходите в высоких технологиях
|
| MC’s jump up quick, you get your ass kicked
| MC быстро вскакивает, тебе надерут задницу
|
| Mad sick, used to hang with Charles Manson
| Безумно болен, раньше тусовался с Чарльзом Мэнсоном
|
| Cut up any foot, if I saw it kept dancin'
| Отрежьте любую ногу, если я увижу, что она продолжает танцевать
|
| I smeggle smack 'em, briggle briggle break 'em
| Я контрабандой шлепаю их, шлепаю шлепаю, ломаю их
|
| Catch 'em with the Hefty bag, walk away and take 'em
| Поймай их здоровенным мешком, уйди и возьми их
|
| MC’s look in the mirror, see they nightmare
| МС смотрят в зеркало, видят кошмар
|
| The bugged kid, bald head, fuck it I don’t care
| Прослушиваемый ребенок, лысая голова, черт возьми, мне все равно
|
| I get frantic atomic, pull your rectum out
| Я становлюсь безумным атомом, вытащи свою прямую кишку
|
| Change your brainframe, butt pull your spectrum out
| Измените свой мозговой каркас, но вытащите свой спектр
|
| I get retarded and raw like Razor Ruddock
| Я становлюсь отсталым и сырым, как Бритва Раддок
|
| You don’t wanna try the X, aww, fukkit
| Ты не хочешь попробовать X, оу, блядь
|
| Let me, show you, my style, this style
| Позвольте мне показать вам, мой стиль, этот стиль
|
| Fuck that, na na na nah, not this style
| К черту это, на на на, не в этом стиле
|
| Yes yo, who dat? | Да йоу, кто это? |
| Yo wait, yo I’m comin' down
| Эй, подожди, я спускаюсь
|
| Hee hee hee hee! | Хи хи хи хи! |
| Come and battle me clown
| Приди и сразись со мной, клоун
|
| Juggle three balls, my balls, feel good
| Жонглируйте тремя мячами, мои мячи, чувствуйте себя хорошо
|
| You bet I have your girl on my dick, sister write me a letter
| Спорим, у меня твоя девушка на моем члене, сестра, напиши мне письмо
|
| MC’s know they all deaf, they on the back burner
| MC знают, что все они глухие, они на заднем плане
|
| I step straight to your crew like mad Truck Turner
| Я иду прямо к вашей команде, как сумасшедший Трак Тернер
|
| The crazy man with grenades in the projects
| Сумасшедший с гранатами в проектах
|
| Back up punk, remember X X X
| Поддержи панк, помни X X X
|
| Don’t be scared, pick up the mic (4X)
| Не бойся, возьми микрофон (4X)
|
| Check it
| Проверь это
|
| It’s my time with the rhyme, for the minor comin' harder
| Это мое время с рифмой, потому что минор становится сложнее
|
| Pull a burner blast your ass at the line
| Потяните горелку, взорвите свою задницу на линии
|
| Racist, faces, spaces, braces, ???
| Расист, лица, пробелы, фигурные скобки, ???
|
| I’m sprayin' mace in your face
| Я распыляю булаву тебе в лицо
|
| I’m tradin' places with the power to knock, your ass unconscious
| Я обмениваюсь местами с силой стучать, твоя задница без сознания
|
| I’m monstrous, I? | Я чудовищный, да? |
| and I romp, 'cause I stomp, 'cause I want this
| и я резвлюсь, потому что топаю, потому что хочу этого
|
| Not so fast kid yo, I did a mad bid
| Не так быстро, малыш, я сделал безумную ставку
|
| You won’t last kid yo, I whoop your ass
| Ты не продержишься, малыш, я надеру тебе задницу
|
| Then vacate the premises, ?? | Тогда освободите помещение, ?? |
| of the Genesis
| Книги Бытия
|
| ??? | ??? |
| motherfucker can you step to this
| ублюдок, ты можешь сделать это
|
| Can you handle the vandal the man on the force
| Можете ли вы справиться с вандалом, человеком в силе
|
| Through the scandal snuff your ass like a candle
| Сквозь скандал зажги свою задницу, как свечу
|
| Well it’s my rate, the high rate, the fly rate
| Ну, это моя скорость, высокая скорость, скорость полета
|
| Since I rate, 'cause I rate, 'cause I make, you gyrate
| Поскольку я оцениваю, потому что я оцениваю, потому что я делаю, вы вращаетесь
|
| To the raw rappin' 'cause it’s all that it’s all that
| Для сырого рэпа, потому что это все, что это все
|
| It’s raw Jack, and it’s time — to go to war Jack
| Это сырой Джек, и пора — идти на войну Джек
|
| So don’t waste my time
| Так что не тратьте мое время
|
| Let the bassline kick yo' ass with the chorus line
| Пусть басовая линия надерет тебе задницу с припевом
|
| A checka wreck a record, check-o-wreck
| Checka крушение записи, чек-о-крушение
|
| I guarantee to rock shock shock the place with most respect
| Я гарантирую, что рок шок шокирует место с большим уважением
|
| Don’t be scared, pick up the mic (8X) | Не бойся, возьми микрофон (8X) |