Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roadhouse Rose, исполнителя - Ulf Nilsson. Песня из альбома Little By Little, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Roadhouse Rose(оригинал) |
She was just a young girl when she left her Mom and Dad |
Went out to see the world and get the things she never had |
A couple of wrong turns, |
some good times gone bad for my Road House Rose, for my Road House Rose |
Now she’s waiting tables, trying hard to make ends meet |
She’s cleaning coffee pots and she’s got blisters on her feet |
But when the home girls on the back she’s always sweet, |
shes my Roadhouse Rose. |
God bless that woman with her pancakes, coffee beans |
A sight for sore eyes in them blue tight fitting jeans |
She’s my queen |
Oh she’s my Roadhouse Rose, she is my Roadhouse Rose |
I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my rose, |
shes’s my rose, Roadhouse Rose. |
She’s got a box painted with angels, all gold |
filled up with tips from all the beer and shots she sold |
Started saving long ago but her dream will never grow cold |
for my Roadhouse Rose |
God bless that woman with her pancakes, coffee beans |
A sight for sore eyes in them blue tight fitting jeans |
She’s my queen |
Oh she’s my Roadhouse Rose, she is my Roadhouse Rose |
I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my Roadhouse Rose. |
If i was her, i’d probably given up by now |
But through all these years she’s kept her dream alive somehow |
So come on now Ladies & Gentlemen, let’s all take a bow |
For my Roadhouse Rose, For my Roadhouse Rose, For my Roadhouse Rose |
Yeah, For my Roadhouse Rose |
I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my Roadhouse Rose. |
Shes my Roadhouse Rose. |
Придорожный дом поднялся(перевод) |
Она была совсем юной девочкой, когда ушла от мамы и папы. |
Вышла посмотреть мир и получить то, чего у нее никогда не было |
Пара неверных поворотов, |
некоторые хорошие времена испортились для моей розы из дома у дороги, для моей розы из дома у дороги |
Теперь она официантка, изо всех сил пытаясь свести концы с концами |
Она чистит кофейники, и у нее волдыри на ногах |
Но когда домашние девушки на спине, она всегда мила, |
она моя Роза из придорожного дома. |
Боже, благослови эту женщину с ее блинами, кофейными зернами |
Зрелище для воспаленных глаз в этих синих обтягивающих джинсах |
Она моя королева |
О, она моя роза из придорожного дома, она моя роза из придорожного дома |
Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя роза, |
она моя роза, Роуз придорожного дома. |
У нее есть коробка, расписанная ангелами, вся золотая. |
заполнен чаевыми от всего пива и шотов, которые она продала |
Начала копить давно, но ее мечта никогда не остынет |
для моей Розы придорожного дома |
Боже, благослови эту женщину с ее блинами, кофейными зернами |
Зрелище для воспаленных глаз в этих синих обтягивающих джинсах |
Она моя королева |
О, она моя роза из придорожного дома, она моя роза из придорожного дома |
Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя Роза из придорожного дома. |
Если бы я был на ее месте, я бы, наверное, уже сдался |
Но все эти годы она каким-то образом сохраняла свою мечту. |
Так что давай, дамы и господа, давайте все поклонимся |
Для моей розы у дороги, для моей розы у дороги, для моей розы у дороги |
Да, для моей Roadhouse Rose |
Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя Роза из придорожного дома. |
Она моя Роза из придорожного дома. |