| She was just a young girl when she left her Mom and Dad
| Она была совсем юной девочкой, когда ушла от мамы и папы.
|
| Went out to see the world and get the things she never had
| Вышла посмотреть мир и получить то, чего у нее никогда не было
|
| A couple of wrong turns,
| Пара неверных поворотов,
|
| some good times gone bad for my Road House Rose, for my Road House Rose
| некоторые хорошие времена испортились для моей розы из дома у дороги, для моей розы из дома у дороги
|
| Now she’s waiting tables, trying hard to make ends meet
| Теперь она официантка, изо всех сил пытаясь свести концы с концами
|
| She’s cleaning coffee pots and she’s got blisters on her feet
| Она чистит кофейники, и у нее волдыри на ногах
|
| But when the home girls on the back she’s always sweet,
| Но когда домашние девушки на спине, она всегда мила,
|
| shes my Roadhouse Rose.
| она моя Роза из придорожного дома.
|
| God bless that woman with her pancakes, coffee beans
| Боже, благослови эту женщину с ее блинами, кофейными зернами
|
| A sight for sore eyes in them blue tight fitting jeans
| Зрелище для воспаленных глаз в этих синих обтягивающих джинсах
|
| She’s my queen
| Она моя королева
|
| Oh she’s my Roadhouse Rose, she is my Roadhouse Rose
| О, она моя роза из придорожного дома, она моя роза из придорожного дома
|
| I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my rose,
| Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя роза,
|
| shes’s my rose, Roadhouse Rose.
| она моя роза, Роуз придорожного дома.
|
| She’s got a box painted with angels, all gold
| У нее есть коробка, расписанная ангелами, вся золотая.
|
| filled up with tips from all the beer and shots she sold
| заполнен чаевыми от всего пива и шотов, которые она продала
|
| Started saving long ago but her dream will never grow cold
| Начала копить давно, но ее мечта никогда не остынет
|
| for my Roadhouse Rose
| для моей Розы придорожного дома
|
| God bless that woman with her pancakes, coffee beans
| Боже, благослови эту женщину с ее блинами, кофейными зернами
|
| A sight for sore eyes in them blue tight fitting jeans
| Зрелище для воспаленных глаз в этих синих обтягивающих джинсах
|
| She’s my queen
| Она моя королева
|
| Oh she’s my Roadhouse Rose, she is my Roadhouse Rose
| О, она моя роза из придорожного дома, она моя роза из придорожного дома
|
| I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my Roadhouse Rose.
| Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя Роза из придорожного дома.
|
| If i was her, i’d probably given up by now
| Если бы я был на ее месте, я бы, наверное, уже сдался
|
| But through all these years she’s kept her dream alive somehow
| Но все эти годы она каким-то образом сохраняла свою мечту.
|
| So come on now Ladies & Gentlemen, let’s all take a bow
| Так что давай, дамы и господа, давайте все поклонимся
|
| For my Roadhouse Rose, For my Roadhouse Rose, For my Roadhouse Rose
| Для моей розы у дороги, для моей розы у дороги, для моей розы у дороги
|
| Yeah, For my Roadhouse Rose
| Да, для моей Roadhouse Rose
|
| I know i never said a word but Lord i hope she knows, Shes my Roadhouse Rose.
| Я знаю, что никогда не говорил ни слова, но, Господи, надеюсь, она знает, Она моя Роза из придорожного дома.
|
| Shes my Roadhouse Rose. | Она моя Роза из придорожного дома. |