| Is it ever gonna stop?
| Это когда-нибудь остановится?
|
| Is it ever gonna end?
| Это когда-нибудь закончится?
|
| Will I ever belong?
| Буду ли я когда-нибудь принадлежать?
|
| Will I ever find a friend?
| Найду ли я когда-нибудь друга?
|
| Mmm-mmmm-mmm-mmmm…
| Ммм-мммм-ммм-мммм…
|
| Will I ever be loved?
| Буду ли я когда-нибудь любим?
|
| Will I ever find a girl?
| Найду ли я когда-нибудь девушку?
|
| Am I alone
| Я один?
|
| in this goddamn world?
| в этом чертовом мире?
|
| Oh will the rain rain never stop falling?
| О, неужели дождь никогда не перестанет падать?
|
| Will the pain stop calling on me?
| Перестанет ли боль звать меня?
|
| Will the rain rain never stop falling?
| Будет ли дождь дождь никогда не перестанет падать?
|
| Will the pain pain never stop calling on me?
| Боль никогда не перестанет звать меня?
|
| Will the rain never stop falling on me?
| Дождь никогда не перестанет падать на меня?
|
| I could use a friend now.
| Теперь мне не помешал бы друг.
|
| Will the pain never stop calling on me?
| Будет ли боль никогда не перестать звать меня?
|
| I could use a friend now, use a friend now.
| Я мог бы использовать друга сейчас, использовать друга сейчас.
|
| Mmm-mmmm…
| Ммм-мммм…
|
| If i could turn back time
| Если бы время можно повернуть вспять
|
| Oh I’d tell that little kid
| О, я бы сказал этому маленькому ребенку
|
| It ain’t nothing he said and it ain’t nothing he did.
| Он ничего не сказал и ничего не сделал.
|
| Got nothing to do with who you are,
| Не имеет ничего общего с тем, кто вы есть,
|
| Nothing to do with who you are
| Ничего общего с тем, кто вы есть
|
| Oh will the rain rain ever stop falling?
| О, дождливый дождь когда-нибудь перестанет падать?
|
| Will the pain stop calling on me?
| Перестанет ли боль звать меня?
|
| Will the rain rain never stop falling?
| Будет ли дождь дождь никогда не перестанет падать?
|
| Will the pain pain never stop calling on me?
| Боль никогда не перестанет звать меня?
|
| Will the rain never stop falling on me?
| Дождь никогда не перестанет падать на меня?
|
| I could use a friend now.
| Теперь мне не помешал бы друг.
|
| Will the pain never stop calling on me?
| Будет ли боль никогда не перестать звать меня?
|
| I could use a friend now
| Я мог бы использовать друга сейчас
|
| Is it ever gonna stop?
| Это когда-нибудь остановится?
|
| Is ever gonna end?
| Когда-нибудь закончится?
|
| Will I ever belong?
| Буду ли я когда-нибудь принадлежать?
|
| Will i ever gonna find a friend?
| Смогу ли я когда-нибудь найти друга?
|
| Will I ever be loved?
| Буду ли я когда-нибудь любим?
|
| Will I ever find a girl?
| Найду ли я когда-нибудь девушку?
|
| Am I alone in this goddamn world?
| Я один в этом чертовом мире?
|
| If I could turn back time
| Если бы время можно повернуть вспять
|
| I’d tell that little kid
| Я бы сказал этому маленькому ребенку
|
| It ain’t nothing you said
| Это не то, что вы сказали
|
| It ain’t nothing you did
| Это не то, что вы сделали
|
| It’s got nothing to do with who you are,
| Это не имеет ничего общего с тем, кто вы есть,
|
| It’s got nothing to do with who you are!
| Это не имеет ничего общего с тем, кто вы есть!
|
| Will the rain never stop falling on me?
| Дождь никогда не перестанет падать на меня?
|
| I could use a friend now.
| Теперь мне не помешал бы друг.
|
| Will the pain never stop falling on me?
| Неужели боль никогда не перестанет обрушиваться на меня?
|
| I could use a friend now.
| Теперь мне не помешал бы друг.
|
| Will the rain never stop falling on me?
| Дождь никогда не перестанет падать на меня?
|
| I could use a friend now.
| Теперь мне не помешал бы друг.
|
| Will the pain never stop calling on me?
| Будет ли боль никогда не перестать звать меня?
|
| I could use a friend now,
| Я мог бы использовать друга сейчас,
|
| use a friend now. | использовать друга сейчас. |