| Эй, дети, пойдемте в церковь!
|
| Нет больше ложных идолов
|
| Бунт, бунт, бунт
|
| Нет больше ложных идолов
|
| Потому что мы те, они боятся
|
| Оставайся в земле, грязь заполнит мой катафалк.
|
| Когда я умру, похороните меня еще на десять футов ниже
|
| Так что, если я вернусь из мертвых, я окажусь в ловушке, и ты сможешь сохранить мир.
|
| Оставь меня в покое или просто оставь меня мертвым
|
| Кричу: «Я хочу быть свободным и освобожденным!»
|
| Кричу: «Я хочу быть свободным от поражений!»
|
| Зашнуруйте мои бутсы, и я, черт возьми, отступлю.
|
| Мне действительно не помешало бы еще немного поспать, но я буду спать, когда умру в постели с бирками на ногах.
|
| По крайней мере, позвольте мне носить мои FTP
|
| Доказательства прямо рядом со мной
|
| Наброски мелом, остальное посмотрим
|
| Он мертв, так что давайте просто позволим ему быть
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Пугало и Руби да Черри
|
| Парят вокруг нас, как умирающие и похороненные
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Все эти вороны и все эти стервятники
|
| Голуби плачут, когда ты умираешь
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Пугало и Руби да Черри
|
| Парят вокруг нас, как умирающие и похороненные
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Все эти вороны и все эти стервятники
|
| Голуби плачут, когда ты умираешь
|
| Катаюсь на северной стороне, да, на дальней стороне.
|
| Попади в 7-ю палату, можешь получить обморожение.
|
| В тот день, когда я умру, оставь меня на солнце
|
| Пусть стервятники полакомятся тем, что осталось от меня.
|
| Почти сошел с ума, но позволь мне вернуться на землю
|
| Это год моего возрождения, выскочи прямо из катафалка
|
| Прямо перед тем, как я упаду в грязь, смотри, как я горю
|
| Что от меня осталось то пусть лопнут вороны
|
| Разве это не церковь в дикой природе, но моя церковь на шесть футов в грязи
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Пугало и Руби да Черри
|
| Парят вокруг нас, как умирающие и похороненные
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Все эти вороны и все эти стервятники
|
| Голуби плачут, когда ты умираешь
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Пугало и Руби да Черри
|
| Парят вокруг нас, как умирающие и похороненные
|
| Выпусти гребаных голубей, и я буду стрелять в них одного за другим!
|
| Все эти вороны и все эти стервятники
|
| Голуби плачут, когда ты умираешь |