| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Crucify me wearing FTP
| Распни меня в FTP
|
| Cadillac swervin' like it's necessary
| Кадиллак сворачивает, как будто это необходимо
|
| Roll the window down, peekin' out
| Опустите окно, выгляните
|
| Carbon monoxide is leakin' out
| Угарный газ просачивается
|
| Paranoia turns me into Spooky da Scary
| Paranoia превращает меня в Spooky da Scary
|
| UFO sightings, I might be responsible
| Наблюдения НЛО, я мог бы быть ответственным
|
| Veins look like lightning, better call up the constable
| Вены похожи на молнии, лучше вызовите констебля
|
| Ruby unstoppable, shit is impossible
| Руби не остановить, дерьмо невозможно
|
| Locked and loaded, left a mess on the wall like the Glock exploded
| Заперт и загружен, оставил беспорядок на стене, как взорвался Глок
|
| Don't knock the slogan, "SUICIDE FOR LIFE"
| Не сбивайте лозунг "САМОУБИЙСТВО НА ВСЮ ЖИЗНЬ"
|
| Bitch, the clock is broken
| Сука, часы сломаны
|
| Don't try and approach me
| Не пытайся подойти ко мне
|
| Trying to hit my roach and hopin' we can go to the liquor store if it's open
| Пытаюсь ударить моего таракана и надеюсь, что мы можем пойти в винный магазин, если он открыт
|
| Whatchu think that we gon' become fucking friends?
| Что ты думаешь, что мы станем чертовски друзьями?
|
| It's hopeless, better think again
| Это безнадежно, лучше подумайте еще раз
|
| Solo 'til the end I'm hoping
| Соло до конца, я надеюсь
|
| Causing shit to bend until it's fucking broken
| Заставляя дерьмо сгибаться, пока оно не сломается
|
| Ruby da Cherry fucking focused
| Ruby da Cherry сосредоточена на трахе
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Crucify me reincarnated
| Распни меня перевоплощенным
|
| I am the lion riding solo 'til I'm in the dirt
| Я лев, едущий соло, пока не окажусь в грязи
|
| Switch!
| Выключатель!
|
| Now I am Beelzebub
| Теперь я Вельзевул
|
| All of the skies will fall when I rise from the earth
| Все небеса упадут, когда я поднимусь с земли
|
| Switch!
| Выключатель!
|
| Keep me an AK and keep me a TEC
| Держи меня AK и держи меня TEC
|
| Grey 'til the grave, tank on my neck
| Серый до могилы, бак на моей шее
|
| Truth or dare? | Правда или действие? |
| Pick a dare, you gon' meet death
| Выбери вызов, ты встретишь смерть
|
| .9 millimeter, six in the chamber
| 0,9 миллиметра, шесть в патроннике
|
| One for your neck, one for your head
| Один на шею, другой на голову
|
| Switch!
| Выключатель!
|
| Now I got your bitch on my Nextel askin' for the dick in the hotel
| Теперь у меня есть твоя сука на моем Nextel, которая просит член в отеле
|
| Fuck that, need my fix and about 20 mil'
| Черт возьми, мне нужно мое исправление и около 20 миллионов
|
| Dead man, skin dry, ridin' in a hearse
| Мертвец, кожа сухая, катаюсь на катафалке
|
| Death bed, flatline, put me in a church
| Кровать смерти, плоская линия, помести меня в церковь
|
| Watch the motherfucker burn, ayy, ayy, ayy, ayy
| Смотри, как горит ублюдок, ауу, ауу, ауу, ауу
|
| Watch the motherfucker burn!
| Смотри, как горит ублюдок!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone!
| Не верь никому!
|
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |
| Don't trust anyone! | Не верь никому! |