| Sittin' on a rusty park bench baby
| Сижу на ржавой скамейке в парке, детка.
|
| Not much else to do
| Больше нечего делать
|
| Smoke cigarettes and drink my mickey’s
| Кури сигареты и пей мой Микки
|
| Fine malt liquor brew
| Изысканный солодовый ликер
|
| As I start drinkin' and I start thinkin'
| Когда я начинаю пить и начинаю думать,
|
| That death is on my side
| Эта смерть на моей стороне
|
| If my heart stopped beatin', the street kept reekin'
| Если мое сердце переставало биться, улица продолжала вонять
|
| That’s suicide… that’s right!
| Это самоубийство... так и есть!
|
| I grew up in the inner city
| Я вырос в центре города
|
| A dark part of this town
| Темная часть этого города
|
| Just another innocent backwoods victim
| Просто еще одна невинная жертва глуши
|
| Society like to put down
| Общество любит подавлять
|
| You can call me a boozer, call me a loser
| Вы можете называть меня пьяницей, называть меня неудачником
|
| It really doesn’t matter to me
| Это действительно не имеет значения для меня
|
| I got a bench for snoozin', some sauce to keep boozin'
| У меня есть скамья, чтобы вздремнуть, немного соуса, чтобы продолжать пить.
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| I keep it comin', sometimes I don’t know why
| Я продолжаю, иногда я не знаю, почему
|
| I’m gonna do it 'til the day I die
| Я буду делать это до самой смерти
|
| Consider me the duke as I dine in your dumpster
| Считайте меня герцогом, когда я обедаю в вашем мусорном баке
|
| Unsanitary engineer
| Антисанитарный инженер
|
| I’m the baron of the bench the panhandlin' master
| Я барон скамьи, хозяин попрошайничества
|
| Well, I’m pullin' twenty g’s a year
| Ну, я вытягиваю двадцать г в год
|
| I know it ain’t much but at least I’m in touch, yeah
| Я знаю, что это немного, но, по крайней мере, я на связи, да
|
| With reality
| С реальностью
|
| And I wouldn’t trade no places to be in rat races
| И я бы не променял места на крысиные бега
|
| No siree!
| Нет, сир!
|
| I keep it comin', sometimes don’t know why
| Я продолжаю это делать, иногда не знаю, почему
|
| I’m gonna do it 'til the day I die, goodbye
| Я буду делать это до самой смерти, до свидания
|
| I keep it comin', sometimes I don’t know why
| Я продолжаю, иногда я не знаю, почему
|
| I’m gonna do it 'til the day I die
| Я буду делать это до самой смерти
|
| Yo, Mr. trump, can I ask you a question
| Эй, мистер Трамп, могу я задать вам вопрос
|
| You got some spare change for me sucker?
| У тебя есть лишняя мелочь для меня, присоска?
|
| Now I’m down and out and there ain’t no doubt
| Теперь я ухожу, и нет никаких сомнений
|
| I am here to stay
| Я здесь, чтобы остаться
|
| Yeah you see me livin' with my brothers
| Да, ты видишь, как я живу со своими братьями
|
| In the gutter with my, my paper bag in hand
| В канаве с моим бумажным пакетом в руке
|
| Yeah the streets are cold but at least
| Да, на улицах холодно, но по крайней мере
|
| There’s soul and that’s all I need!
| Есть душа, и это все, что мне нужно!
|
| You’ll take away my peace of mind
| Ты лишаешь меня душевного спокойствия
|
| You’ll leave me there to rot and die
| Ты оставишь меня там гнить и умирать
|
| But look again, my careless friend
| Но посмотри еще раз, мой беспечный друг
|
| The world you live is just a lie
| Мир, в котором ты живешь, просто ложь
|
| It’s a give and take, the more the fake
| Это отдача, чем больше подделка
|
| The more the pain, the more you lose
| Чем больше боли, тем больше ты теряешь
|
| So live your life, don’t take no sides
| Так что живи своей жизнью, не принимай ничьей стороны
|
| N' seize the day and drink your booze! | N 'захватите день и пейте свою выпивку! |