| This time, this time I love you
| На этот раз, на этот раз я люблю тебя
|
| Last time, last time I hate you
| В последний раз, в последний раз, когда я тебя ненавижу
|
| Next time, next time I need you
| В следующий раз, в следующий раз, когда ты мне понадобишься
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Remember when I met you
| Помнишь, когда я встретил тебя
|
| School dress on
| Школьное платье на
|
| But I never could forget you
| Но я никогда не мог забыть тебя
|
| And baby now you’re gone
| И, детка, ты ушел
|
| I’m goin' 'round, around today
| Я иду вокруг сегодня
|
| Just tryin' to find the truth
| Просто попробуй найти правду
|
| It doesn’t really matter anyway
| В любом случае это не имеет значения
|
| When I’m livin' without you
| Когда я живу без тебя
|
| This time, this time I love you
| На этот раз, на этот раз я люблю тебя
|
| Last time, last time I hate you
| В последний раз, в последний раз, когда я тебя ненавижу
|
| Next time, uuuuuu I need you
| В следующий раз, уууууу, ты мне нужен
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| I said come on little darlin'
| Я сказал, давай, дорогая,
|
| Baby don’t you see?
| Детка, разве ты не видишь?
|
| I’d never do you harmin', no
| Я бы никогда не причинил тебе вреда, нет.
|
| It’s just you and me, yeah
| Это только ты и я, да
|
| I’m on the corner right now
| Я сейчас на углу
|
| Waiting for your love
| Жду твоей любви
|
| You better make your choice now
| Вам лучше сделать свой выбор сейчас
|
| Before a push comes to a shove
| Прежде чем толчок придет к толчку
|
| Yeah things seem kinda different
| Да, все кажется другим
|
| It ain’t the way it was
| Это не так, как это было
|
| Remember what your mama said
| Помните, что сказала ваша мама
|
| The bond that lies is us
| Связь, которая лежит это мы
|
| This time, this time I love you
| На этот раз, на этот раз я люблю тебя
|
| Last time, last time I hate you
| В последний раз, в последний раз, когда я тебя ненавижу
|
| Next time, uuuu, I need you
| В следующий раз, уууу, ты мне нужен
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| This time, this time I love you
| На этот раз, на этот раз я люблю тебя
|
| Last time, the last time I hate you
| В последний раз, в последний раз, когда я тебя ненавижу
|
| Next time, yeaaah, I need you
| В следующий раз, даааа, ты мне нужен
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Good god!
| Боже!
|
| I’m by the phone, I’m all alone
| Я по телефону, я совсем один
|
| Just waitin' and a prayin' that maybe you’ll call
| Просто ждите и молитесь, что, может быть, вы позвоните
|
| I gotta know right now, should I stay around, should I stay a while
| Я должен знать прямо сейчас, должен ли я остаться, должен ли я остаться на некоторое время
|
| Should I stand here cryin' or baby should I fly — yeah!
| Должен ли я стоять здесь и плакать, или, детка, я должен летать — да!
|
| Oh come on darlin', don’t you see and don’t you know
| О, давай, дорогая, разве ты не видишь и не знаешь
|
| I gotta have your lovin', now now I’ll never let ya go
| Я должен любить тебя, теперь я никогда тебя не отпущу
|
| I’m looking round and round
| Я оглядываюсь по кругу
|
| Tryin' to find that girl of mine
| Пытаюсь найти эту мою девушку
|
| She’s so far away
| Она так далеко
|
| And I am cryin' - yeah! | И я плачу - да! |