| My child arrived just the other day
| Мой ребенок появился только на днях
|
| He came to the world in the usual way
| Он пришел в мир обычным путем
|
| But there were planes to catch, and bills to pay
| Но нужно было успеть на самолеты и оплатить счета
|
| He learned to walk while I was away
| Он научился ходить, пока меня не было
|
| And he was talking 'fore I knew it, and as he grew
| И он говорил, прежде чем я это знал, и когда он вырос
|
| He'd say "I'm gonna be like you, dad"
| Он говорил: «Я буду как ты, папа».
|
| "You know I'm gonna be like you"
| «Ты знаешь, я буду как ты»
|
| And the cat's in the cradle and the silver spoon
| И кот в колыбели и серебряная ложка
|
| Little boy blue and the man in the moon
| Маленький синий мальчик и человек на луне
|
| "When you coming home, dad?" | — Когда ты вернешься домой, папа? |
| "I don't know when"
| «Я не знаю, когда»
|
| But we'll get together then
| Но тогда мы соберемся
|
| You know we'll have a good time then
| Вы знаете, мы хорошо проведем время
|
| My son turned ten just the other day
| Моему сыну исполнилось десять лет на днях
|
| He said, thanks for the ball, dad, come on let's play
| Он сказал, спасибо за мяч, папа, давай поиграем
|
| Can you teach me to throw, I said, not today
| Ты можешь научить меня бросать, я сказал, не сегодня
|
| I got a lot to do, he said, that's okay
| У меня много дел, сказал он, все в порядке
|
| And he walked away, but his smile never dimmed
| И он ушел, но его улыбка никогда не меркнет
|
| It said, I'm gonna be like him, yeah
| Он сказал, что я буду как он, да
|
| You know I'm gonna be like him
| Ты знаешь, я буду как он
|
| And the cat's in the cradle and the silver spoon
| И кот в колыбели и серебряная ложка
|
| Little boy blue and the man in the moon
| Маленький синий мальчик и человек на луне
|
| "When you coming home, dad?" | — Когда ты вернешься домой, папа? |
| "I don't know when"
| «Я не знаю, когда»
|
| But we'll get together then
| Но тогда мы соберемся
|
| You know we'll have a good time then
| Вы знаете, мы хорошо проведем время
|
| Well, he came from college just the other day
| Ну, он пришел из колледжа на днях
|
| So much like a man I just had to say
| Так сильно, как мужчина, я просто должен был сказать
|
| Son, I'm proud of you, can you sit for a while?
| Сынок, я горжусь тобой, ты можешь немного посидеть?
|
| He shook his head, and he said with a smile
| Он покачал головой и сказал с улыбкой
|
| What I'd really like, dad, is to borrow the car keys
| Чего бы я действительно хотел, папа, так это одолжить ключи от машины
|
| See you later, can I have them please?
| Увидимся позже, можно мне их, пожалуйста?
|
| And the cat's in the cradle and the silver spoon
| И кот в колыбели и серебряная ложка
|
| Little boy blue and the man in the moon
| Маленький синий мальчик и человек на луне
|
| "When you coming home, son?" | — Когда ты вернешься домой, сынок? |
| "I don't know when"
| «Я не знаю, когда»
|
| But we'll get together then, dad
| Но тогда мы соберемся, папа
|
| You know we'll have a good time then
| Вы знаете, мы хорошо проведем время
|
| I've long since retired and my son's moved away
| Я давно на пенсии и мой сын уехал
|
| I called him up just the other day
| Я позвонил ему на днях
|
| I said, I'd like to see you if you don't mind
| Я сказал, я хотел бы увидеть тебя, если ты не против
|
| He said, I'd love to, dad, if I could find the time
| Он сказал, я бы с удовольствием, папа, если бы я мог найти время
|
| You see, my new job's a hassle, and the kids have the flu
| Видишь ли, моя новая работа хлопотная, а у детей грипп.
|
| But it's sure nice talking to you, dad
| Но, конечно, приятно поговорить с тобой, папа.
|
| It's been sure nice talking to you
| Было приятно поговорить с тобой
|
| And as I hung up the phone, it occurred to me
| И когда я повесил трубку, мне пришло в голову
|
| He'd grown up just like me
| Он вырос так же, как я
|
| My boy was just like me
| Мой мальчик был таким же, как я
|
| And the cat's in the cradle and the silver spoon
| И кот в колыбели и серебряная ложка
|
| Little boy blue and the man in the moon
| Маленький синий мальчик и человек на луне
|
| "When you coming home, son?" | — Когда ты вернешься домой, сынок? |
| "I don't know when"
| «Я не знаю, когда»
|
| But we'll get together then, dad
| Но тогда мы соберемся, папа
|
| We're gonna have a good time then | Мы хорошо проведем время тогда |