| Wein mir ein Meer (оригинал) | Вино мне море (перевод) |
|---|---|
| Sag, Mensch, was Dich treibt? | Скажи мне, что тобой движет? |
| Suchst ruhelos nach dem, was bleibt | Беспокойный поиск того, что осталось |
| Wo doch das einz' ge Kind der Ewigkeit | Где, но единственный ребенок вечности |
| Der Schmerz ist, diese nie zu finden | Боль никогда не находит их |
| Wein mir ein Meer | плачь мне море |
| Erträenke Deine Leiden | утопить свое страдание |
| Stirb und werde | умереть и стать |
| So geht’s seit ew' gen Zeiten | Так было целую вечность |
| Was Du Dir Mensch aufbaust | Что вы строите для себя |
| Verglüeht wie Funken, wird zu Staub | Сгорает, как искры, превращается в пыль |
| Siehst all das, was Du zu halten glaubst | Смотрите все, что вы думаете, что держите |
| Doch nur durch Deine Finger rinnen | Но только ускользнуть сквозь пальцы |
