| Was war, was wird, soll dich nicht länger jagen
| Что было, что будет, больше не должно тебя преследовать
|
| Sorge und Leid, Furcht und Zweifel dich nicht plagen
| Не волнуйся и не грусти, страх и сомнения беспокоят тебя
|
| Was stark war, darf nun schwach sein
| То, что было сильным, теперь может быть слабым
|
| Ich werde die Nacht für dich wach sein
| Я буду за тебя ночью
|
| Ruhe sanft, kriech in meinen Schoß
| Покойся с миром, заползай ко мне на колени
|
| Ruhe sanft, lass los, lass los
| Успокойся, отпусти, отпусти
|
| Ruhe sanft, was schlecht war, ist nun gut
| Покойся с миром, что было плохо, теперь хорошо
|
| Ruhe sanft und vergiss, was weh tut
| Покойся с миром и забудь, что болит
|
| Schaust mich an voll Angst und voller Fragen
| Ты смотришь на меня, полный страха и полный вопросов
|
| Musst nichts bereuen, brauchst nicht Lebewohl zu sagen
| Никаких сожалений, не нужно прощаться
|
| Was falsch war, ist zu Ende
| То, что было не так, закончилось
|
| Blutrot sind meine Hände
| Мои руки кроваво-красные
|
| Vom Schoß des Weibes kam dein Leben
| Ваша жизнь вышла из чрева женщины
|
| Nun nimmt sie’s dir, so ist das Leben | Теперь она берет это у тебя, это жизнь |