| Heim und Herd (оригинал) | Дом и плита (перевод) |
|---|---|
| Laß uns zwei ein wenig spielen | давайте немного поиграем |
| Bück dich, kriech in jedes Eck | Наклонись, залезь в каждый угол |
| Wisch mit deinem Haupt die Dielen | Протри половицы головой |
| Blitzen soll es, wie geleckt | Он должен мигать как вылизанный |
| Heim und Herd | дом и очаг |
| Heim und Herd | дом и очаг |
| Heim und Herd sind Goldes wert | Дом и очаг на вес золота |
| Die Küche sei dein eigen Reich | Кухня — это твое собственное королевство. |
| Laß dein Haupt von Dampf benetzen | Пусть пар намочит голову |
| Grab Deine Hände tief ins Fleisch | Копай руки глубоко в свою плоть |
| Um’s mir noch blutig vorzusetzen | Чтобы представить его мне еще кровавым |
| Fühlst du dich | Вы чувствуете себя |
| in Staub und Schmutz | в пыли и грязи |
| Von mir getreten und benutzt? | Выгнали и использовали меня? |
| Im Spiel der Blumen und der Bienen | В игре цветов и пчел |
| Soll deine Schinderei sich lohnen | Если ваша тяжелая работа того стоит |
| Mußt mir nur weiter trefflich dienen | Вы должны продолжать служить мне хорошо |
| Sonst töten Bienen ihre Drohnen | Иначе пчелы убьют своих трутней |
