Перевод текста песни Wozu sind Kriege da - Udo Lindenberg, Алла Пугачёва

Wozu sind Kriege da - Udo Lindenberg, Алла Пугачёва
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wozu sind Kriege da , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома Radio Eriwahn präsentiert Udo Lindenberg + Panikorchester
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиA Polydor release;
Wozu sind Kriege da (оригинал)К чему войны (перевод)
Keiner will sterben Никто не хочет умирать
das ist doch klar Это очевидно
wozu sind denn dann Kriege da? зачем тогда войны?
Herr Präsident Мистер Президент
du bist doch einer von diesen Herren ты один из этих джентльменов
du mußt das doch wissen ты должен это знать
kannst du mir das 'mal erklären? ты можешь мне это объяснить?
Keine Mutter will ihre Kinder velieren Ни одна мать не хочет потерять своих детей
und keine Frau ihren Mann. и ни одна женщина ее муж.
Also Так
warum müssen Soldaten losmarschieren? Почему солдаты должны маршировать?
Um Menschen zu ermorden — mach mir das mal klar Убивать людей - поймите это прямо
wozu sind Kriege da? для чего войны?
Herr Präsident Мистер Президент
ich bin jetzt 10 Jahre alt мне сейчас 10 лет
und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald. и мне страшно в этом ядерно-ракетном лесу.
Sag mir die Wahrheit скажи мне правду
sag mir das jetzt скажи мне это сейчас
wofür wird mein Leben auf’s Spiel gesetzt? за что рискуют моей жизнью?
Und das Leben all der ander’n — sag mir mal warum ! И жизнь всех остальных - скажи мне, почему!
Die laden die Gewehre und bring’n sich gegenseitig um. Они заряжают оружие и убивают друг друга.
Sie steh’n sich gegenüber und könnten Freunde sein Они смотрят друг на друга и могут быть друзьями
doch bevor sie sich kennenlernen schießen sie sich tot. Но прежде чем встретиться, они убивают друг друга.
Ich find' das so bekloppt Я нахожу это таким сумасшедшим
warum muß das so sein? почему это должно быть так?
Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt У вас есть миллиарды людей по всему миру?
gefragt спросил
ob sie das so wollen если ты так хочешь
oder geht’s da auch um Geld? или тоже про деньги?
Viel Geld für die wenigen Bonzen Много денег для нескольких боссов
die Panzer und Raketen bau’n которые строят танки и ракеты
und dann Gold und Brillianten kaufen für die eleganten Frau’n. а затем купить золото и бриллианты для элегантных женщин.
Oder geht’s da nebenbei auch um so religiösen Twist Или речь тоже о таком религиозном повороте?
daß man sich nicht einig wird что есть разногласия
welcher Gott nun der wahre ist? какой бог настоящий?
Oder was gibt’s da noch für Gründe Или какие еще причины?
die ich genauso bescheuert find'. что я нахожу таким же глупым.
Na ja Ну что ж
vielleicht kann ich’s noch nicht verstehen может я еще не понимаю
wozu Kriege nötig sind. для чего нужны войны.
Ich bin wohl noch zu klein Я, наверное, еще слишком мал
ich bin ja noch ein Kind.Я еще ребенок.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: