
Дата выпуска: 10.08.2015
Язык песни: Английский
California Grown(оригинал) |
Friday night, strings tuned just right |
On a stage under some cheap neon lights |
35 of my best friends in the crowd |
At that Town Pump where I was playing when |
I was just 19 and my friends couldn’t get in |
But, you sure as hell know we were |
Sneakin' through the back door |
I’ve played 46 out of the 50 states |
For the last 10 years just trying to find my way |
But every time I leave I just wanna come back home |
I’m California Grown |
Yeah we spend our |
Weekdays with dirt on our hands |
Weekends our toes in the sand |
Shootin' whiskey on a Friday night |
But Saturday we’re sippin' Margaritas in the daylight |
Sunday when the service ends |
Hop in the truck, throw the boat on a hitch |
Pullin' Tracy over 6ft wakes |
Spending every summer out there on Clear Lake |
Just me and the boys, doin' all we know |
Yeah there’s nothing quite like this place that I call home |
I’m California Grown |
Yeah we’re California Grown |
You might think you know about this place, and say |
«There ain’t nothin country 'bout the Golden State, it’s just |
Palm trees, beaches and celebrities.» |
Well have you ever heard about that Bakersfield Sound? |
Owens and Haggard used to run that town |
You go 2 hours north of the Hollywood sign you’ll find |
Farm lands, miles wide |
Weekdays with dirt on our hands |
Weekends our toes in the sand |
Shootin' whiskey on a Friday night |
But Saturday we’re sippin' Margaritas in the daylight |
Sunday when the service ends |
Hop in the truck, throw the boat on a hitch |
Pullin' Tracy over 6ft wakes |
Spending every summer out there on Clear Lake |
Just me and the boys, doin' all we know |
Yeah there’s nothing quite like this place that I call home |
I’m California Grown |
Yeah we’re California Grown |
From Santa Rosa all the way to LA |
From San Diego to the San Fran Bay |
Well you can find me in the Sacramento Valley |
Probably shootin' shit with Mr. Jon Pardi |
Weekdays with dirt on our hands |
Weekends our toes in the sand |
Shootin' whiskey on a Friday night |
But Saturday we’re sippin' Margaritas in the daylight |
Sunday when the service ends |
Hop in the truck, throw the boat on a hitch |
Pullin' Tracy over 6ft wakes |
Spending every summer out there on Clear Lake |
Just me and the boys, doin' all we know |
Yeah there’s nothing quite like this place that I call home |
I’m California Grown |
California Grown |
California Grown |
(перевод) |
Вечер пятницы, струны настроены правильно |
На сцене под дешевыми неоновыми огнями |
35 моих лучших друзей в толпе |
В том городском насосе, где я играл, когда |
Мне было всего 19 лет, и мои друзья не могли попасть внутрь |
Но ты, черт возьми, знаешь, что мы были |
Sneakin 'через заднюю дверь |
Я играл в 46 из 50 штатов. |
Последние 10 лет просто пытаюсь найти свой путь |
Но каждый раз, когда я уезжаю, я просто хочу вернуться домой |
Я вырос в Калифорнии |
Да, мы тратим наши |
Будни с грязью на руках |
Выходные наши пальцы в песке |
Стреляю виски в пятницу вечером |
Но в субботу мы потягиваем Маргариту при дневном свете |
Воскресенье, когда служба заканчивается |
Запрыгивай в грузовик, бросай лодку на сцепку |
Pullin 'Tracy более 6 футов |
Проводя каждое лето на Чистом озере |
Только я и мальчики, делаем все, что знаем |
Да, нет ничего лучше этого места, которое я называю домом. |
Я вырос в Калифорнии |
Да, мы выросли в Калифорнии |
Вы можете подумать, что знаете об этом месте, и сказать |
«В Золотом штате нет ничего странного, это просто |
Пальмы, пляжи и знаменитости.» |
Вы когда-нибудь слышали об этом Бейкерсфилд-Саунд? |
Оуэнс и Хаггард управляли этим городом |
Вы идете на 2 часа к северу от знака Голливуда, который вы найдете |
Сельскохозяйственные угодья, мили в ширину |
Будни с грязью на руках |
Выходные наши пальцы в песке |
Стреляю виски в пятницу вечером |
Но в субботу мы потягиваем Маргариту при дневном свете |
Воскресенье, когда служба заканчивается |
Запрыгивай в грузовик, бросай лодку на сцепку |
Pullin 'Tracy более 6 футов |
Проводя каждое лето на Чистом озере |
Только я и мальчики, делаем все, что знаем |
Да, нет ничего лучше этого места, которое я называю домом. |
Я вырос в Калифорнии |
Да, мы выросли в Калифорнии |
От Санта-Розы до Лос-Анджелеса |
От Сан-Диего до залива Сан-Франс |
Ну, ты можешь найти меня в долине Сакраменто |
Вероятно, стрелять в дерьмо с мистером Джоном Парди |
Будни с грязью на руках |
Выходные наши пальцы в песке |
Стреляю виски в пятницу вечером |
Но в субботу мы потягиваем Маргариту при дневном свете |
Воскресенье, когда служба заканчивается |
Запрыгивай в грузовик, бросай лодку на сцепку |
Pullin 'Tracy более 6 футов |
Проводя каждое лето на Чистом озере |
Только я и мальчики, делаем все, что знаем |
Да, нет ничего лучше этого места, которое я называю домом. |
Я вырос в Калифорнии |
Калифорния выросла |
Калифорния выросла |
Название | Год |
---|---|
Still Love You | 2020 |
Take It Or Leave It | 2020 |
Rather Be Us | 2020 |
Real Love | 2020 |
Here With You | 2020 |
The Difference | 2020 |
Feels Like Home | 2020 |
11:11 | 2020 |
Billie Jean | 2020 |
Adrenaline | 2020 |
Better Than You’re Used To | 2022 |
Brothers | 2015 |
I Can Teach Ya | 2015 |
A Little Bit Of You | 2022 |
Turn It Up | 2015 |