| Black coffee from a Texaco
| Черный кофе из Texaco
|
| A lotto ticket 'cause you never know
| Лотерейный билет, потому что никогда не знаешь
|
| Another up-all-night, moving slow
| Еще одна ночь напролет, медленное движение
|
| It’s 11am but I’m good to go
| Сейчас 11 утра, но я могу идти
|
| Black leather buckets, yeah the seats get hot
| Черные кожаные ковши, да, сиденья нагреваются
|
| Window down, wind just coolin' it off
| Окно вниз, ветер просто охлаждает его
|
| No it ain’t the red light making me stop
| Нет, это не красный свет заставляет меня остановиться.
|
| It’s four ones on a dashboard clock
| На часах приборной панели четыре единицы.
|
| It’s 11:11 and I can’t help make a wish
| Сейчас 11:11 и я не могу не загадать желание
|
| I wish you wouldn’t have left
| Я хочу, чтобы ты не ушел
|
| No, not the way that you did
| Нет, не так, как ты
|
| Why the hell did I say things that I didn’t mean
| Какого черта я сказал то, что не имел в виду
|
| Why didn’t I say you were everything, everything
| Почему я не сказал, что ты все, все
|
| 11:11, I hope it’s there on your phone
| 11:11, надеюсь, оно есть в твоем телефоне
|
| I hope you’re thinking of me
| Я надеюсь, ты думаешь обо мне
|
| And you hate being alone, like I do
| И ты ненавидишь одиночество, как и я.
|
| I hope you miss me like I miss you
| Я надеюсь, ты скучаешь по мне, как я скучаю по тебе
|
| It’s 11:11
| 11:11
|
| It’s 12, 1, 2, 3, 4, 5
| Это 12, 1, 2, 3, 4, 5
|
| Then it’s 2-for-1s with the guys
| Тогда это 2-в-1 с парнями
|
| The sun sets and the white stars start to rise
| Солнце садится, и белые звезды начинают подниматься
|
| It’s gonna be a good, good night
| Это будет хорошая, спокойная ночь
|
| Then it’s 10 o’clock and we all pay
| Затем 10 часов, и мы все платим
|
| We all go our own separate ways
| Мы все идем своей дорогой
|
| I turn the key, a little bit dazed
| Я поворачиваю ключ, немного ошеломленный
|
| But right there on the microwave
| Но прямо там, в микроволновке
|
| It’s 11:11 and I can’t help make a wish
| Сейчас 11:11 и я не могу не загадать желание
|
| I wish you wouldn’t have left
| Я хочу, чтобы ты не ушел
|
| No, not the way that you did | Нет, не так, как ты |
| Why the hell did I say things that I didn’t mean
| Какого черта я сказал то, что не имел в виду
|
| Why didn’t I say you were everything, everything
| Почему я не сказал, что ты все, все
|
| 11:11, I hope it’s there on your phone
| 11:11, надеюсь, оно есть в твоем телефоне
|
| I hope you’re thinking of me
| Я надеюсь, ты думаешь обо мне
|
| And you hate being alone, like I do
| И ты ненавидишь одиночество, как и я.
|
| I hope you miss me like I miss you
| Я надеюсь, ты скучаешь по мне, как я скучаю по тебе
|
| It’s 11:11
| 11:11
|
| It’s 11:11
| 11:11
|
| Yeah it’s 11:11
| да 11:11
|
| It’s 11:11 and I can’t help make a wish
| Сейчас 11:11 и я не могу не загадать желание
|
| I wish you wouldn’t have left
| Я хочу, чтобы ты не ушел
|
| No, not the way that you did
| Нет, не так, как ты
|
| It’s 11:11 and I can’t help make a wish
| Сейчас 11:11 и я не могу не загадать желание
|
| I wish you wouldn’t have left, not the way that you did
| Я бы хотел, чтобы ты не ушел, не так, как ты
|
| Why the hell did I say things that I didn’t mean
| Какого черта я сказал то, что не имел в виду
|
| Why didn’t I say you were everything, everything
| Почему я не сказал, что ты все, все
|
| 11:11, I hope it’s there on your phone
| 11:11, надеюсь, оно есть в твоем телефоне
|
| I hope you’re thinking of me
| Я надеюсь, ты думаешь обо мне
|
| And you hate being alone like I do
| И ты ненавидишь одиночество, как я
|
| I hope you miss me like I miss you
| Я надеюсь, ты скучаешь по мне, как я скучаю по тебе
|
| It’s 11:11
| 11:11
|
| Yeah it’s 11:11
| да 11:11
|
| Oh it’s 11:11
| О, это 11:11
|
| Yeah and I miss you | Да, и я скучаю по тебе |