| I know we’ll always be friends
| Я знаю, что мы всегда будем друзьями
|
| The prophecy wrote it
| Пророчество написало это
|
| I know we’ll always be friend
| Я знаю, что мы всегда будем друзьями
|
| 'Til we’re old
| «Пока мы старые
|
| I don’t get why you pretend
| Я не понимаю, почему ты притворяешься
|
| The prophecy’s stolen
| Пророчество украдено
|
| I hope the roads don’t end
| Я надеюсь, что дороги не заканчиваются
|
| I know we’ll always be friends
| Я знаю, что мы всегда будем друзьями
|
| You’re real as your soul is
| Ты настоящий, как твоя душа
|
| I hope you know that I care
| Надеюсь, ты знаешь, что мне не все равно
|
| And if you should ever question my intentions, I
| И если ты когда-нибудь усомнишься в моих намерениях, я
|
| I would benefit from knowing that you count me
| Мне было бы полезно знать, что ты считаешь меня
|
| I know you don’t even care
| Я знаю, что тебе все равно
|
| I know we’ll always be friends
| Я знаю, что мы всегда будем друзьями
|
| Remember we’re golden
| Помните, что мы золотые
|
| I know you know I pretend
| Я знаю, ты знаешь, что я притворяюсь
|
| To be something that I am not
| Быть кем-то, кем я не являюсь
|
| And I know you don’t have to care
| И я знаю, что тебе все равно
|
| And if you should ever forget what we started, I
| И если ты когда-нибудь забудешь, что мы начали, я
|
| I would hardly try to tell you I’d be crying
| Я бы вряд ли попытался сказать тебе, что буду плакать
|
| 'Cause I know you don’t even care
| Потому что я знаю, что тебе все равно
|
| I know you don’t really care
| Я знаю, что тебе все равно
|
| I know you don’t even care | Я знаю, что тебе все равно |