| Break the ice
| Разбить лед
|
| Forgive me if I’m too informal but
| Простите меня, если я слишком неформален, но
|
| You’re radiant
| Ты сияешь
|
| I just got a charley horse and now I’m on the floor
| Я только что получил лошадь Чарли, и теперь я на полу
|
| I’ve never seen you around
| Я никогда не видел тебя рядом
|
| And Rosaline
| И Розалин
|
| We commune under the aurora
| Мы общаемся под полярным сиянием
|
| Then we sing
| Затем мы поем
|
| Bowie
| Боуи
|
| I ain’t ready for the storm
| Я не готов к буре
|
| I think I need you around
| Я думаю, ты нужен мне рядом
|
| Well you bailed me out of jail
| Ну, ты выручил меня из тюрьмы
|
| But you didn’t have to tell the tale
| Но вам не нужно было рассказывать историю
|
| To my mother (mommy)
| Моей маме (маме)
|
| Now she’ll never see the sun
| Теперь она никогда не увидит солнца
|
| I only see the moon around
| Я вижу только луну вокруг
|
| And I ain’t got a passport
| И у меня нет паспорта
|
| But I’m on the task force team
| Но я в команде оперативной группы
|
| I’m scared
| Я боюсь
|
| I think I’m in love
| Я думаю, я влюбился
|
| Oh, I need you around
| О, ты мне нужен рядом
|
| Oh, lover, lover, lover, lover
| О, любовник, любовник, любовник, любовник
|
| Have you found another one you never come around me
| Ты нашел другого, которого ты никогда не приходишь ко мне?
|
| Anymore
| Больше
|
| Is it because you’ve found someone else or you’re
| Это потому, что вы нашли кого-то другого или вы
|
| Scared of the apocalypse?
| Боитесь апокалипсиса?
|
| Or everybody tells you things about me that aren’t true
| Или все говорят вам неправду обо мне
|
| Or they might be a little true
| Или они могут быть немного правдой
|
| But you haven’t got the chance to see the side of me
| Но у тебя нет возможности увидеть меня со стороны
|
| I wanna show you
| я хочу показать тебе
|
| She just took shrooms in the forest (ah!)
| Она просто собирала грибы в лесу (ах!)
|
| Babe, is there room in the Porsche? | Детка, в Порше есть место? |
| (ah!)
| (ах!)
|
| Imma make sure you get home
| Имма убедитесь, что вы вернетесь домой
|
| Star Trek, politickin', never used to fuss
| Звездный путь, политиканство, никогда не суетился
|
| I need you around
| Ты нужен мне рядом
|
| Oh, oh, yah aye
| О, о, да
|
| Babe, is it true to the core
| Детка, это правда до мозга костей
|
| I’m just a tour de force
| Я просто демонстрирую силу
|
| We can never fall apart
| Мы никогда не сможем развалиться
|
| I would never ever ever leave you in a bar
| Я бы никогда не оставил тебя в баре
|
| I need you around
| Ты нужен мне рядом
|
| Always
| Всегда
|
| Forgive me if I’m too informal but
| Простите меня, если я слишком неформален, но
|
| You’re radiant
| Ты сияешь
|
| I just got a charley horse and now I’m on the floor
| Я только что получил лошадь Чарли, и теперь я на полу
|
| With you
| С тобой
|
| Break the ice
| Разбить лед
|
| Forgive me if I’m too informal but
| Простите меня, если я слишком неформален, но
|
| You’re radiant
| Ты сияешь
|
| I just got a charley horse and now I’m on the floor
| Я только что получил лошадь Чарли, и теперь я на полу
|
| With you
| С тобой
|
| It was love at first fight | Это была любовь с первого боя |