| Hello world my name is not important
| Привет, мир, мое имя не важно
|
| Today its about (Tyga) yes sir, lay you (lay you) lay you (lay you) down
| Сегодня это о (Tyga) да, сэр, кладите (кладите) кладите (кладите) вниз
|
| Yeah, let’s go. | Да, пошли. |
| Ima sit back and smoke. | Има сидеть сложа руки и курить. |
| I might grab my guitar
| Я мог бы взять свою гитару
|
| I got these bullets in the cham-ber
| Я получил эти пули в камере
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| Ya lifes in my cham-ber
| Я живу в моей комнате
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| Uhh I ain a killer but don’t push me
| Я убийца, но не дави на меня.
|
| Far from a saint, don’t play that reggie bushing
| Далеко не святой, не играй в эту втулку Реджи
|
| Face covered, Louie hoodie oh he rock skinnies bet we get’em still
| Лицо закрыто, толстовка с капюшоном Луи, о, он, рок-скинни, держу пари, что мы их все еще
|
| (Lay you) pow pow (lay you down) Won’t even be present for witness
| (Уложи тебя) пау-пау (уложи тебя) Даже не будет присутствовать в качестве свидетеля
|
| Wayne said it, send a debit, what them boys charge for it
| Уэйн сказал это, пришлите дебет, сколько берут за это мальчики
|
| Recycle her boyfriend, wanna fight box him in, card board
| Переработай своего парня, хочу сразиться с ним, картонная доска
|
| Tyga star, haters home, look up, yup, I’m on tour
| Звезда Tyga, ненавистники дома, посмотри вверх, да, я в туре
|
| What you plottin for, Part four
| Что вы замышляете, часть четвертая
|
| I got these bullets in the cham-ber
| Я получил эти пули в камере
|
| Don’t make me let off a round (so like I said)
| Не заставляй меня отпускать раунд (как я и сказал)
|
| If my lifes in dan-ger (or better yet like he said)
| Если моя жизнь в опасности (или еще лучше, как он сказал)
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| Ya lifes in my cham-ber
| Я живу в моей комнате
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down (get em boy)
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя (получить их, мальчик)
|
| I be calm til the moment, souls should be roaming (fly)
| Я пока спокоен, души должны бродить (летать)
|
| Your lifes in a toilet, sh*t get it on homie
| Твоя жизнь в туалете, черт возьми, братан
|
| Thought he knew me, put 5 on it, bet I’m no looneys toon
| Думал, что знает меня, поставил 5, держу пари, что я тоже не псих
|
| Tell’em this ain’t no Daffy Duck movie, for sure
| Скажи им, что это точно не фильм про Даффи Дака
|
| My jewelry got that daff punk glow to it
| Мои украшения приобрели этот панк-блеск
|
| That’s why they lookin, participants, I’m no rookie (s)
| Потому и смотрят, участники, я не новичок (с)
|
| Get paid the salary, look at me, but don’t stand cuz their, right here
| Получай зарплату, смотри на меня, но не стой, потому что они, прямо здесь
|
| View my mirrors hell yeah
| Посмотри в мои зеркала, черт возьми, да
|
| I got these bullets in the cham-ber
| Я получил эти пули в камере
|
| Don’t make me let off a round (so like I said)
| Не заставляй меня отпускать раунд (как я и сказал)
|
| If my lifes in dan-ger (or better yet like he said)
| Если моя жизнь в опасности (или еще лучше, как он сказал)
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| Ya lifes in my cham-ber
| Я живу в моей комнате
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down (get em boy)
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя (получить их, мальчик)
|
| You heard me! | Ты слышал меня! |
| Better make me love you baby!
| Лучше заставь меня любить тебя, детка!
|
| Ah ehmmmm, reportin live from the barrel (Get'em)
| Ах, эммммм, репортаж в прямом эфире из бочки (Get'em)
|
| Two tear drops under that eye on the sparrow (Uhhh)
| Две слезинки под этим глазом у воробья (Уххх)
|
| I’m from a small place they call Uptown where we
| Я из маленького городка, который они называют Аптаун, где мы
|
| (Lay you) where we (lay you (hahaha!) down)
| (Положим тебя) туда, где мы (положим тебя (хахаха!))
|
| Like concrete in the driveway, shoot sideways like O Dog on Menace
| Как бетон на подъездной дорожке, стреляй боком, как О Пес в "Угрозе"
|
| Leave yo' brains in yo' tennis, I’m the renaissance man
| Оставь свои мозги в теннисе, я человек эпохи Возрождения
|
| So put me in the book and I got my pistol on the hook sanging… hahaha!
| Так что поместите меня в книгу, и я возьму свой пистолет на крючок и запою… ха-ха-ха!
|
| I got these bullets in the cham-ber
| Я получил эти пули в камере
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| Ya lifes in my cham-ber
| Я живу в моей комнате
|
| Don’t make me let off a round
| Не заставляй меня отпускать раунд
|
| If my lifes in dan-ger
| Если моя жизнь в опасности
|
| I’m gonna lay you down lay you down
| Я собираюсь уложить тебя, уложить тебя
|
| When I say f*ck yall. | Когда я говорю, черт возьми. |
| I really mean mammy mutha f*ck all yall
| Я действительно имею в виду, мамочка мута, трахни всех вас
|
| Tyga Tyga, (lay you) Young Money, (lay you (I thought you knew) down)
| Tyga Tyga, (уложить вас) Young Money, (уложить вас (я думал, вы знали) вниз)
|
| Lay you (lay you) lay you (lay you) down | Положите вас (положите вас) положите вас (положите вас) вниз |