| Non ne ho di perdere tempo
| Мне не нужно тратить время
|
| E adesso che aspetto un processo
| И теперь я жду суда
|
| Non riesco a pensare a nient’altro che a questo (Ah)
| Я не могу думать ни о чем, кроме этого (Ах)
|
| Tu vuoi il disagio sociale (Grr)
| Вы хотите социального дискомфорта (Грр)
|
| Ma non sei più a tuo agio col disagio totale
| Но вы больше не чувствуете себя комфортно с полным дискомфортом
|
| Non chiedermi che faccio, come e quando sto male
| Не спрашивай меня, что я делаю, как и когда я болею
|
| Tanto alla fine o rappo o spaccio, è normale (Oh, eh)
| В конце концов, это либо рэп, либо торговля наркотиками, это нормально (о, а)
|
| Io non so più che fare, tu non sai più chi fare
| Я больше не знаю, что делать, ты больше не знаешь, что делать
|
| Se quello bene o quello male, io per chi tifare
| Если хороший или плохой, я за кого болеть
|
| Chi porta chili e cale, chi parte militare (Skrrt)
| Кто приносит чили и кейл, кто уходит в армию (скррт)
|
| Parto da casa mia per la casa circondariale (Uoh)
| Я уезжаю из дома в район (Уоу)
|
| Chi c’ha una sfiga che fa brutto pure ai froci
| Кому не повезло, что делает педиков плохими
|
| Perché l’ha presa nel culo dalla vita come pochi
| Потому что взял в жопу от жизни, как немногие другие
|
| Dopo impara tutti i giochi
| Тогда изучите все игры
|
| E si rialza come Rocky e può guardarti dritti gli occhi
| И он встает, как Рокки, и может смотреть прямо тебе в глаза
|
| E romanzarla in tutti i modi, ma (Pow)
| И романтика с ней всеми способами, но (Pow)
|
| Io negli anni ne ho viste di belle
| Я на протяжении многих лет видел красивых
|
| Più avanti, di belle, ne ho fatte diverse
| Позже я сделал несколько красивых
|
| A sedic’anni col pugnale e le panette (Ah)
| В шестнадцать с кинжалом и панетой (Ах)
|
| A ventun’anni il tribunale e le manette (Ah)
| Двадцать один, суд и наручники (Ах)
|
| C’ho bisogno di tempo e di quello che ho perso
| Мне нужно время и то, что я потерял
|
| Non ne ho di perdere tempo
| Мне не нужно тратить время
|
| E adesso che aspetto un processo
| И теперь я жду суда
|
| Non riesco a pensare a nient’altro che al sesso e che a questo | Я не могу думать ни о чем, кроме секса и кроме этого |