| Parole de Vive La Vie:
| Текст песни Vive La Vie:
|
| Je t'écris pour te dire que je me rends
| Я пишу, чтобы сказать вам, что я сдаюсь
|
| Que j’ai perdu l’espoir, je ne sais même plus comment
| Что я потерял надежду, я даже не знаю, как
|
| Que les jours et les nuits, face à une vitesse folle
| Чем дни и ночи, перед сумасшедшей скоростью
|
| Et qu’aujourd’hui ma vie s’est brisé sur le sol
| И сегодня моя жизнь разбилась о землю
|
| Je t'écris pour te dire qu’il faut du temps
| Я пишу, чтобы сказать вам, что это требует времени
|
| Les nuages et la pluie ont choisi leur moment
| Облака и дождь выбрали свой момент
|
| Préviens-moi si tu viens, que je m’arrange
| Дайте мне знать, если вы придете, я улажу
|
| Ici tout est en vrac, il faudrait que je range
| Тут всего навалом, надо бы прибраться
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| J’ai tout laissé tomber, tu sais déjà
| Я бросил все, ты уже знаешь
|
| La seule chose que je garde, c’est cette image de toi
| Единственное, что я храню, это твоя фотография
|
| Je l’ai au fond des yeux, au creux du coeur
| У меня это глубоко в глазах, глубоко в моем сердце
|
| Comme les posters des stars comme Je t'écris pour te dire si tu m’attends
| Как плакаты звезд, как будто я пишу, чтобы сказать тебе, ждешь ли ты меня.
|
| Je viendrai te rejoindre, il faudrait pas de temps
| Я присоединюсь к вам, это не займет много времени
|
| Pour quitter ceux que j’aime, pour leur dire «au revoir!»
| Оставить тех, кого я люблю, сказать "до свидания!"
|
| Ca prendras qu’une minute de vider mes tiroirs
| Мне понадобится всего минута, чтобы опустошить мои ящики.
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Aaah-aaah
| Ааа-ааа
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Aaah-aaah
| Ааа-ааа
|
| J’ai crié pour te dire que je m’en fous
| Я закричал, чтобы сказать тебе, что мне все равно
|
| Quand on me dit de vivre, de plus penser à nous
| Когда мне говорят жить, не думай больше о нас
|
| J’ai fait le tour des parcs où tu allais
| Я был в парках, куда ты идешь.
|
| J’ai fait le tour des rues, j’ai fouillé ton quartier
| Я был на улицах, я искал твой район
|
| J’ai mis des lunettes noires, je me suis crevé les yeux
| Я надел темные очки, я выколол себе глаза
|
| Pour plus pouvoir revivre le moment T’as écris pour me dire que tu t’en vas!
| Чтобы иметь возможность пережить момент, когда Ты написал мне, что уезжаешь!
|
| T’as écris «Vive la vie!"pour ceux qui restaient là
| Вы написали «Vive la vie!» для тех, кто там остался
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie! | Живи жизнью! |
| Je chanterai ça toujours
| я всегда буду петь это
|
| Même si plus rien ne va, même si tu ne veux plus de moi
| Даже если ничего не выйдет, даже если ты больше не хочешь меня
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Aaah-aaah
| Ааа-ааа
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Ah! | Ах! |
| Vive la vie!
| Живи жизнью!
|
| Aaah-aaah
| Ааа-ааа
|
| J’dédicace ce morceau à l’amour, à mes potes
| Я посвящаю эту песню любви, своим друзьям
|
| A ma famille, à mes amis, à tous ceux qui kiffent la vie
| Моей семье, моим друзьям, всем, кто наслаждается жизнью
|
| Aux gamins que j’ai pas eu, au soleil de tous les pays
| Детям, которых у меня не было, солнцу всех стран
|
| A ceux qui traînent dans la rue, à toutes les filles de la Terre
| Тем, кто бродит по улицам, всем девушкам на земле
|
| Malgré les galères de la vie, les nuits d’insomnie
| Несмотря на тяготы жизни, бессонные ночи
|
| J’vous garde au fond de mon coeur, c’est vous qui guidez ma vie
| Я храню тебя глубоко в своем сердце, ты направляешь мою жизнь
|
| J’serai jamais seul, je sais, si j’garde les bras ouverts
| Я никогда не буду один, я знаю, если я буду держать руки открытыми
|
| Toujours les poings levés, tout autour de la Terre
| Всегда с поднятыми кулаками, по всей Земле
|
| J’dis «merci"encore à tous ceux qui m’accompagnent | Я еще раз говорю "спасибо" всем тем, кто меня сопровождает |