| Je suis vivant car je parle au téléphone
| Я жив, потому что разговариваю по телефону
|
| J’entends des voix qui résonnent, je me réveille quand il sonne
| Я слышу голоса эхом, я просыпаюсь, когда он звонит
|
| J'éclaire la nuit, prends l’air dans les concerts
| Я зажигаю ночь, дышу на концертах
|
| Toutes les photos qu’on s’envoie, vont traverser l’univers
| Все фотографии, которые мы посылаем друг другу, пересекают вселенную.
|
| Je sais que, qu’y a des fois où ça déconne
| Я знаю, что бывают моменты, когда это отстой
|
| Tous les textos quon balance, ça doit peser plusieurs tonnes
| Все текстовые сообщения, которые мы отправляем, должны весить несколько тонн
|
| Sur mon écran, tous les numéros s’affichent
| У меня на экране все цифры отображаются
|
| Si tu m’appelles en masqué, je te répondrai jamais
| Если ты назовешь меня скрытым, я никогда не отвечу тебе
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
| Мой телефон - это моя жизнь, связанная с моими друзьями
|
| En mode illimité et connecté jour et nuit
| В безлимитном режиме и на связи днем и ночью
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
| Я застрял за своим телефоном и жду звонка
|
| Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
| Я его никогда не выключаю, даже он меня будит
|
| J’te phone, phone, ça «dring, dring»
| Звоню тебе, звоню, что "драй, дринь"
|
| (unverified) est un bling bling
| (непроверено) это шика шика
|
| Allo Allo c’est Twin Twin
| Здравствуйте, это Твин Твин
|
| J’ai tous nos clips en streaming
| Все наши клипы транслируются
|
| (unverified)
| (непроверено)
|
| Pose pour la photo «Cling, cling», envoie la photo vite, vite!
| Позируйте для фото "Цепляйся, цепляйся", отправляй фото быстро, быстро!
|
| Charles de Gaulle (unverified), si tu savais: j’ai l’application Paris sous
| Шарль де Голль (непроверено), если бы вы знали: у меня есть парижское приложение под
|
| les ondes
| волны
|
| On veut pas vous imiter, on veut pas vous initier
| Мы не хотим вам подражать, мы не хотим вас инициировать
|
| Votre pouvoir est limité, mon phone phone est illimité
| Твоя сила ограничена, мой телефон неограничен
|
| Mon phone est hors de portée, flirte avec le hors forfait
| Мой телефон вне зоны досягаемости, флирт с вне плана
|
| J’ai pas trouvé de phrase bien pour te dire que j’vais te quitter
| Я не нашел хорошей фразы, чтобы сказать тебе, что я уйду от тебя
|
| Chéri, chéri t’es trop belle alors passe-moi ton 06
| Дорогая, дорогая, ты слишком красивая, так что дай мне свою 06
|
| Chéri, chéri t’es trop belle, malheureusement tu n’as qu’un fixe
| Дорогая, дорогая, ты слишком красивая, к сожалению, у тебя только один стационарный телефон
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
| Мой телефон - это моя жизнь, связанная с моими друзьями
|
| En mode illimité et connecté jour et nuit
| В безлимитном режиме и на связи днем и ночью
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
| Я застрял за своим телефоном и жду звонка
|
| Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
| Я его никогда не выключаю, даже он меня будит
|
| Ma voix peut faire 100 fois le tour de la Terre
| Мой голос может облететь землю 100 раз
|
| En traversant les frontières, pour moi ça reste un mystère
| Пересечение границ для меня остается загадкой
|
| On s’appelle trop à s’en faire péter la tête
| Мы слишком часто звоним друг другу, чтобы обидеться
|
| On s’en fous (Ouais!), on y passera tous
| Кого это волнует (Да!), мы все переживем это.
|
| Et on est tous connectés, et les amis se parlent
| И мы все связаны, и друзья разговаривают друг с другом
|
| Et les nuits blanches à tchater avec ceux qui sont là
| И бессонными ночами болтать с теми, кто рядом
|
| Et on court, tous les jours, connecté à la Terre
| И мы бежим, каждый день, заземленный
|
| Traverser tous les murs quand la famille nous observe
| Пройдите сквозь все стены, когда семья смотрит
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
| Мой телефон - это моя жизнь, связанная с моими друзьями
|
| En mode illimité et connecté jour et nuit
| В безлимитном режиме и на связи днем и ночью
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| (I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
| (Мне позвонили, детка, мне позвонили)
|
| J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
| Я застрял за своим телефоном и жду звонка
|
| Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
| Я его никогда не выключаю, даже он меня будит
|
| (Quand j’suis dans la nuit, j’acoute la musique, avec mon phone phone,
| (Когда я нахожусь ночью, я слушаю музыку со своего телефона,
|
| avec mon phone phone)
| с моим телефоном)
|
| (Moi, j’suis au top, j’regarde des clips, avec mon phone phone, avec mon phone
| (Я, я сверху, я смотрю клипы, с телефоном, с телефоном
|
| phone)
| Телефон)
|
| (Avec ma copine, on fait des chutes libres, avec mon phone phone,
| (С моей девушкой мы делаем свободные падения, с моим телефоном,
|
| avec mon phone phone)
| с моим телефоном)
|
| Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
| Мой телефон - это моя жизнь, связанная с моими друзьями
|
| En mode illimité et connecté jour et nuit | В безлимитном режиме и на связи днем и ночью |