| Yes, I was drunk
| Да, я был пьян
|
| You’d be the same
| Ты был бы таким же
|
| The windows were bending
| Окна гнулись
|
| Decorated with rain
| Украшенный дождем
|
| I couldn’t speak
| я не мог говорить
|
| Because my thinking was stunned
| Потому что мое мышление было ошеломлено
|
| I picked up the key
| Я подобрал ключ
|
| You forced me to run
| Ты заставил меня бежать
|
| Nothing could stop me leaving
| Ничто не могло помешать мне уйти
|
| The impulse is through my blood
| Импульс через мою кровь
|
| I hope you live for your freedom
| Я надеюсь, ты живешь ради своей свободы
|
| I hope you enjoy the lust
| Я надеюсь, тебе понравится похоть
|
| And I got in the car
| И я сел в машину
|
| And put her into first
| И поставить ее на первое место
|
| No stopping for lights
| Без остановок на огни
|
| Cause my vision was blurred
| Потому что мое зрение было затуманено
|
| One hand on the wheel
| Одна рука на руле
|
| The other open and cut
| Другой открыть и разрезать
|
| You know I still have control
| Вы знаете, у меня все еще есть контроль
|
| You know I wanted to stay
| Вы знаете, я хотел остаться
|
| The car in front
| Автомобиль впереди
|
| The tapping on the brakes
| Стук по тормозам
|
| Nothing could stop me leaving
| Ничто не могло помешать мне уйти
|
| The impulse runs through my blood
| Импульс проходит через мою кровь
|
| I hope you live for your freedom
| Я надеюсь, ты живешь ради своей свободы
|
| I hope you enjoy the lust
| Я надеюсь, тебе понравится похоть
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| Ignoring the lights
| Игнорирование света
|
| That mark out the road
| Это отмечает дорогу
|
| And I wanted to meet the one
| И я хотел встретить ту,
|
| The one with the healthy glow
| Тот, что со здоровым сиянием
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| You made me let go
| Ты заставил меня отпустить
|
| I think I just needed a rush needed a rush
| Я думаю, мне просто нужно было спешить, нужно было спешить
|
| Nothing could stop me speeding
| Ничто не могло помешать мне ускориться
|
| Or missing that bend in the road
| Или пропустить этот поворот на дороге
|
| A nearly head on collision
| Почти лобовое столкновение
|
| Is how I lost control
| Как я потерял контроль
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| Ignoring the lights
| Игнорирование света
|
| That mark out the road
| Это отмечает дорогу
|
| I wanted to meet the one
| Я хотел встретиться с тем,
|
| The one with the healthy glow
| Тот, что со здоровым сиянием
|
| So I let go
| Так что я отпускаю
|
| You made me let go
| Ты заставил меня отпустить
|
| I think I just needed a rush needed a rush | Я думаю, мне просто нужно было спешить, нужно было спешить |