| Infected, ready for sun
| Зараженный, готовый к солнцу
|
| A pink cat on a lucky run
| Розовый кот на удачной пробежке
|
| Meltin' on the bathroom floor
| Таю на полу в ванной
|
| White noise, I’m ready for more
| Белый шум, я готов к большему
|
| Look at the bigger picture
| Взгляните на большую картину
|
| Look at the dying stars
| Посмотрите на умирающие звезды
|
| Dying to get to meet ya
| Умираю, чтобы встретиться с тобой
|
| Look at what you’ve been missing
| Посмотрите, чего вам не хватало
|
| Oh, Euphoria
| О, Эйфория
|
| Where’s my revolution?
| Где моя революция?
|
| I’m ready for, I’m ready for the truth
| Я готов, я готов к правде
|
| I understand that I’m a liar too
| Я понимаю, что я тоже лжец
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| That I’m ready for, I’m ready for the truth
| К чему я готов, я готов к правде
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| Selfish lava throat
| Эгоистичное лавовое горло
|
| Blanket for the firing squad
| Одеяло для расстрельной команды
|
| Dead leg for the monkey man
| Мертвая нога для человека-обезьяны
|
| Atlas, catch me if you can
| Атлас, поймай меня, если сможешь
|
| Look at the bigger picture
| Взгляните на большую картину
|
| Look at the dying stars
| Посмотрите на умирающие звезды
|
| Dying to get to meet ya
| Умираю, чтобы встретиться с тобой
|
| Look at what you’ve been missing
| Посмотрите, чего вам не хватало
|
| Oh, Euphoria
| О, Эйфория
|
| Where’s my revolution?
| Где моя революция?
|
| I’m ready for, I’m ready for the truth
| Я готов, я готов к правде
|
| I understand that I’m a liar too
| Я понимаю, что я тоже лжец
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| That I’m ready for, I’m ready for the truth
| К чему я готов, я готов к правде
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| I’m ready for, I’m ready for the truth
| Я готов, я готов к правде
|
| I understand that I’m a liar too
| Я понимаю, что я тоже лжец
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| That I’m ready for, I’m ready for the truth
| К чему я готов, я готов к правде
|
| I’m ready for, I’m ready for the truth
| Я готов, я готов к правде
|
| I understand that I’m a liar too
| Я понимаю, что я тоже лжец
|
| It takes one to know one
| Рыбак рыбака видит издалека
|
| It takes one to know
| Нужно знать
|
| That I’m ready for, I’m ready for the truth | К чему я готов, я готов к правде |