Перевод текста песни Whispers - Twin Atlantic

Whispers - Twin Atlantic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whispers , исполнителя -Twin Atlantic
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Whispers (оригинал)Шепчет (перевод)
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
The freedom committee Комитет свободы
First annual meeting of souls Первая ежегодная встреча душ
There’s lots of discussion Много обсуждений
No action from those who chose Никаких действий от тех, кто выбрал
A lifetime of hate the better ones speak the most Ненависть на всю жизнь, лучшие говорят больше всего
Your last breath was left Твой последний вздох остался
Among the rapturous roar Среди восторженного грохота
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
This is all we’ve ever know Это все, что мы когда-либо знали
Everything we’ve ever owned Все, что у нас когда-либо было
Washed up with memories Омывается воспоминаниями
Can life get sold Может ли жизнь быть продана
If you think dying is the easy part Если вы думаете, что смерть - это легкая часть
Leaving life behind is the thing that’s hard Оставить жизнь позади - это сложно
(All I hear are whispers) (Все, что я слышу, это шепот)
Dying was the easy part Умереть было легкой частью
There’s nothing left in the end so journey far В конце ничего не осталось, так далеко
(All I hear are whispers) (Все, что я слышу, это шепот)
The under the earth Под землей
Or burning ashes the most Или горящий пепел больше всего
Just shoot me through space Просто стреляй в меня сквозь пространство
I’ll tell you how far it goes Я скажу вам, как далеко это заходит
A lifetime of dust Жизнь в пыли
We’re made of water of course Мы сделаны из воды, конечно
And when that evaporates is that where our souls goes И когда это испаряется, это то, куда уходят наши души.
(All I hear are whispers) (Все, что я слышу, это шепот)
This is all we’ve ever know Это все, что мы когда-либо знали
Everything we’ve ever owned Все, что у нас когда-либо было
Washed up with memories Омывается воспоминаниями
Can life get sold Может ли жизнь быть продана
If you think dying is the easy part Если вы думаете, что смерть - это легкая часть
Leaving life behind is the thing that’s hard Оставить жизнь позади - это сложно
(All I hear are whispers) (Все, что я слышу, это шепот)
Dying was the easy part Умереть было легкой частью
There’s nothing left in the end so journey far В конце ничего не осталось, так далеко
I’m a stronger man than I’ve ever been before Я сильнее, чем когда-либо прежде
I put family in the ground this year В этом году я положил семью в землю
And I stand and watch their souls И я стою и смотрю на их души
Climbing high up out their bodies Восхождение высоко вверх из их тел
And wondering where to go И интересно, куда идти
Who said dying was the easy part Кто сказал, что смерть была легкой частью
If you think dying is the part Если вы думаете, что смерть — это часть
Leaving life behind is the thing that’s hard Оставить жизнь позади - это сложно
(All I hear are whispers) (Все, что я слышу, это шепот)
Dying was the easy part Умереть было легкой частью
There’s nothing left in the end so journey far В конце ничего не осталось, так далеко
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
All I hear are whispers Все, что я слышу, это шепот
There’s nothing left in the end so journey farВ конце ничего не осталось, так далеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: