| I Feel It (оригинал) | Я Чувствую Это. (перевод) |
|---|---|
| Sometimes it hurts, Lord | Иногда это больно, Господь |
| To hear my brother speak his mind | Чтобы услышать, как мой брат высказывает свое мнение |
| Sometimes its painful | Иногда это больно |
| When his opinion is unkind | Когда его мнение недоброе |
| O Lord, I feel it | Господи, я чувствую это |
| You know I feel it | Ты знаешь, я чувствую это |
| In my heart | В моем сердце |
| Then I remember | Тогда я помню |
| The love that I am living for | Любовь, ради которой я живу |
| And You remind me | И ты напоминаешь мне |
| That we are called to «giving more» | Что мы призваны «давать больше» |
| But Lord, I feel it | Но Господи, я чувствую это |
| Try to conceal it | Попробуйте скрыть это |
| In my heart | В моем сердце |
| Carry me, O carry me | Неси меня, о, неси меня |
| Carry me away | Унеси меня |
| Carry me, O carry me away | Унеси меня, о, унеси меня |
| Carry me, O carry me | Неси меня, о, неси меня |
| Carry me away | Унеси меня |
| Carry me, O carry me away | Унеси меня, о, унеси меня |
| I will obey You | Я буду подчиняться Тебе |
| And let Your Word expose my soul | И пусть Твое Слово обнажит мою душу |
| I know You «faithful» | Я знаю Тебя «верный» |
| I know You never lose control | Я знаю, что ты никогда не теряешь контроль |
| But still I feel it | Но все же я чувствую это |
| Hard to forget it | Трудно забыть это |
| O Lord, don’t let it | Господи, не дай |
| Close my heart | Закрой мое сердце |
